فهؤلاء الشباب يمثلون نبعا غير مستغل من الحماس والابتكار لمواجهة تحديات التنمية المستدامة. 青年代表了一种可应对可持续发展挑战但未加开发的朝气和创新精神的源泉。
وتتضمن الاتفاقية مضمونا ومقاصد مبتكرة سامية لإذكاء الوعي العام بقضايا تحسين المعيشة. 《公约》中含有非常富有创新精神的内容,并建议提高公众对生活质量问题的认识。
فقد بثت قيادته روحا من التجديد في المجلس ونشطت أعماله خلال العام. 他的领导使经社会在这一年当中的工作具有一种创新精神,也为其工作注入了活力。
كما أنه من الأساسي جلب المعرفة وروح الابتكار ورأس المال من أصحاب المشاريع الحرة إلى الأنشطة الرئيسية الإنمائية. 把非正规部门的知识、创新精神和资本带入发展的主流也是必不可少的。
(ﻫ) كيف يمكن للشركات الحصول على التكنولوجيات وتحسينها، وما هي السياسات العامة المناسبة المطلوبة لجعل الشركات ابتكارية؟ 公司如何获得和提升技术以及什么是使公司具备创新精神所需的适当政策?
وقالت إن قيادة مجددة وملهمة مطلوبة لمواجهة التحديات الهائلة التي ﻻ تزال اليونيدو تواجهها. 需要有富于创新精神和有远见灼识的领导来迎接工发组织仍然面临着的巨大的挑战。
فقد وجد كثير من الشركات أن هذا التعاون ضروري من أجل تخفيض التكاليف ولكي تصبح هذه الشركات أكثر قدرة على اﻻبتكار. 许多公司发现需要进行此种合作以降低成本和使公司更具创新精神。
فمعظم المجتمعات الأفريقية تتسم بالتسامح وسعة الأفق، وبها شعوب خلاقة تجدّ في العمل ولديها الاستعداد لتقبل التغيير. 多数非洲社会是宽容和开放的,人民勤劳而又富有创新精神,愿意接受变化。
واستطرد قائلا إن الإدارة قد تعلمت أن اتباع سبيل الابتكار يتيح لها الوصول إلى جماهير أوسع نطاقا. 新闻部认识到,只有具有创新精神,才能找出可以接触到更广泛受众的方法。
وأفاد بأنَّ النمو يعزى، حسبما يراه وفد بلده، إلى الدينامية والنزعة الابتكارية والرؤية التي يتمتع بها المدير العام. 斯里兰卡代表团认为,这一发展应归功于总干事的活力、创新精神和远见。