وفي المتوسط، تدخل المرأة في المناطق الريفية في الزواج الأول 4 سنوات قبل الرجل، الذي يتزوج عند سن 28 سنة في المتوسط. 一般情况下,农村妇女的初婚年龄早于男子四年,男子通常在28岁结婚。
ويبلغ متوسط أعمار الذين يتزوجون لأول مرة 2. 24 سنة بالنسبة اللنساء و2. 26 سنة بالنسبة الرجال. وقد سجلت هذه النسب قبل عشر سنوات. 男女的平均初婚年龄分别是26.2岁和24.2岁,比10年前有所延后。
وفي عام 2005، كان متوسط السن عند الزواج في البلدان ذات معدلات الخصوبة العالية أقل بكثير من معدله في بلدان المجموعتين الأخريين (انظر الشكل الثاني). 2005年,高生育率国家的平均初婚年龄大大低于其他两组国家(图二)。
وفي واقع الأمر، أن متوسط سن الزواج الأول للمرأة هو 22.8 وللرجل 26 سنة (انظر الشكل 2-1 مرفق الاحصاءات). 实际上,妇女的平均初婚年龄为22.8岁,男子为26岁(见图2.1,统计数据附件)。
وكان متوسط السن عند الزواج 21.4 سنة بالنسبة للإناث و 26.5 سنة بالنسبة للذكور في عام 2002 على المستوى الوطني. 2002年在全国一级的单身平均初婚年龄估计分别为女性21.4岁,男性26.5岁。
وفي بنغلاديش، انخفض معدل الخصوبة بشكل ملحوظ حتى رغم بقاء متوسط السن عند الزواج منخفضا (18.7 عاما في عام 2005). 在孟加拉国,虽然平均初婚年龄一直很低(2005年为18.7岁),生育率明显下降。
وبالنسبة للنساء الحضريات والريفيات يوجد اختلاف طفيف، حيث أن سن الزواج تناهز 23 سنة بالنسبة لكلا الطائفتين (مكتب الإحصاءات الوطني، 2000). 农村和城市中女性的初婚年龄差别不大,都在23岁左右(国家统计局,2000年b)。
ومع ذلك، فبالنسبة لبعض البلدان الأوروبية، يعكس ارتفاع متوسط السن عند الزواج فقط السن في الزواج الرسمي الموثق ولا يشمل الشراكات المستقرة. 然而,对于一些欧洲国家,较高的平均初婚年龄仅反映正式婚姻,不包括稳定伴侣关系。
والذي يسمى أيضا متوسط السن عند الزواج. 挂图中的数据包括年龄在15-19,20-24和45-49岁之间的曾有婚史的男女各占比例,以及男女的平均初婚年龄。
وفي معظم البلدان، ارتفع متوسط السن عند الزواج، أو متوسط عدد السنوات التي يظل فيها من يتزوجون في سن الـ 50 عزابا. 在大多数国家,平均初婚年龄,即,那些在50岁前结婚的人的平均单身年数,一直在上升。