ومنذ فرض الجزاءات لم يسجل بنك ليبريا المركزي أو وزارة ماليتها أي صادرات رسمية منها. 自从实施制裁以来,利比里亚中央银行或财政部就一直没有正式出口粗金刚石的记录。
وقد حصل الفريق على أرقام من المصرف المركزي الليبري ومن السجل الليبري للسفن والشركات الدولية ومن وزارة المالية. 157. 专家小组取得利比里亚中央银行、船舶和公司注册处和财政部的数字。
نعم، غير أن هيئة التنمية الحرجية تودع بعض الإيرادات مباشرة في شكل سيولة زهيدة بدلا من أن تودعها في المصرف المركزي الليبيري 是,但林业发展局将部分收入直接变为零用金,而未存入利比里亚中央银行。
ويزعم المدير الإداري أن حساب الضمان المعلق استُخدم لأن المصرف المركزي الليبري لم يكن له حساب مخصص لإيرادات الحراجة. 执行董事声称,使用代管账户是因为利比里亚中央银行没有用于林业收入的专门账户。
ولم تودع في المصرف المركزي الليبري العائدات الأولية من بيع ركاز الحديد خلافا لما ينص عليه الأمر التنفيذي رقم 2. 铁矿石销售的最初收益并未按照第2号《行政命令》的规定,存入利比里亚中央银行。
وفضلا عن ذلك، تم الفراغ من تشييد فرع تومبانبورغ من المصرف المركزي لليبريا، والشروع في تشييد فرعي زويدرو وفوينجاما. 此外,利比里亚中央银行塔布曼堡分行建筑物已竣工,绥德鲁和沃因贾马分行业已开工。
كما تم تعيين خبراء لدى المؤسسات الاقتصادية الرئيسية، بما في ذلك مكتب الجمارك والمكوس، وهيئة الموانئ الوطنية، والمصرف المركزي الليبري. 还为重要的经济机构,包括海关税务局、国家港口管理局和利比里亚中央银行招聘了顾问。
وقد وفر سجل السفن للحكومة في عام 1999، حسب إحصاءات المصرف المركزي الليبري مبلغا قدره 15.2 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. 根据利比里亚中央银行的数字,1999年海运事务注册处提供给政府1 520万美元。
وستقوم الحكومة، بمجرد التثبت من وجود أي أصول مالية، بتجميد هذه الأصول عن طريق البنك المركزي الليبري، وإخطار الأمم المتحدة بذلك. 有任何金融资产被确定存在后,政府将通过利比里亚中央银行冻结所有这类资产并通报联合国。
زارت البعثة المصرف المركزي في ليبريا للتحقق من أن أمر التجميد قد عُمم فعلا على المصارف التجارية، وتأكدت من ذلك. 特派团访问了利比里亚中央银行,以核实冻结令是否已确实传达到各商业银行,并证实已经传达。