وكان آخر الأحداث الفظيعة اختطاف تلاميذ في بيسلان، الاتحاد الروسي، ما أسفر عن مصرع أكثر من 160 طفلا. 就在最近俄罗斯联邦别斯兰市发生了绑架学童的可怕事件,导致超过160名儿童死亡。
وأضاف أن مأساة بيسلان حملت دول الكومنولث على اتخاذ إجراءات أكثر فعالية لمواجهة الإرهاب الدولي والأشكال الأخرى للتطرف. 别斯兰悲剧已经促使独联体采取更加强有力的措施来遏制恐怖主义和其他形式的极端主义。
وقد عانى كل واحد منا خلال الأيام القليلة الماضية وتأثر تأثرا عميقا بكل ما حدث في بلدة بسلان الروسية. 过去几天,我们每个人都承受了极大磨难,对在俄国城市别斯兰发生的一切感到痛彻心髓。
فالهجمات الإرهابية الشائنة التي ارتكبت في نيويورك ومدريد وبيسلان في السنوات الأخيرة تبين مدى خطورة التهديد الإرهابي. 最近几年来,恐怖主义在纽约、马德里和别斯兰所犯的卑鄙凶行表明了恐怖主义威胁的严重性。
وفي هذا الصدد، نكرر إدانتنا للعمل الإرهابي البشع الذي طال حياة أطفال أبرياء في مدرسة بيسلان الروسية. 在这一方面,我们再次谴责在俄罗斯别斯兰一所学校杀害无辜儿童的骇人听闻的恐怖主义行径。
وإن حادثة بيسلان بالاتحاد الروسي توضح مدى القسوة التي يمكن أن تتصف بها الأعمال الوحشية التي لا تمت بصلة إلى أي شعور إنساني. 在俄罗斯联邦别斯兰发生的事件显示,采取毫无人性的残暴行动的可能性有多大。
في الأسبوع الماضي، كنا تتبعنا عن كثب الوضع المأساوي المتمثل في الحصار الذي ضرب على آخذي الرهائن في مدرسة بمدينة بسلان في الجنوب الروسي. 上个星期我们一直在密切关注着俄罗斯南部别斯兰市学校人质围困的悲惨局势。
وأعرب عن تعاطف وفد بلاده مع حكومة الاتحاد الروسي وشعبه بعد الحادث الفظيع الذي وقع مؤخرا في مدرسة بيسلان. 他就最近在别斯兰的学校发生的暴行向俄罗斯联邦政策和人民表示了肯尼亚代表团的同情。
كما ندين بشدة جميع عمليات الإرهاب، وبخاصة ما ارتُكب منها في مدريد وبيسلان من إرهاب بشع وأعمى يدعونا للوقوف جميعا بشكل حازم في مواجهته. 我们还谴责一切暴力行为,包括在马德里和别斯兰实施的那些残忍和盲目的行为。
كما رأينا مؤخرا أعمالا إرهابية وحشية في بقاع مختلفة من العالم، من بيسلان إلى جاكرتا ومدريد. 最近,我们在世界各地区 -- -- 从别斯兰到雅加达到马德里 -- -- 看到了恐怖主义的猖狂行动。