وخلال الاجتماعات مع اللجنة الفرعية واللجنة، في الجلسة العامة لدورتها الحادية والعشرين، أكدت الدول الساحلية الأربعة، ضمن أمور أخرى، على مبدأ استخدام القيود الموحدة في طلب مشترك. 沿海四国在第二十一届会议全体会议期间,与小组委员会和委员会举行了会晤,除其他外,确认在联合划界案中使用合并制约线的原则。
متخصص، ضمن جملة أمور، في تفسير المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982، وتطبيق معاييرها لتحديد سفح المنحدر القاري والصيغ والقيود في مجال تحديد الحدود الخارجية للجرف القاري. 具有多方面专业知识,包括1982年《联合国海洋法公约》第七十六条的解释,及其标准在确定大陆坡坡脚和划定大陆架外部界限的公式线和制约线方面的应用。
تشمل التوصيات النتائج التي تمخضت عنها دراسة البيانات والمعلومات المقدمة من الاتحاد الروسي، مع الإشارة بصفة خاصة إلى حق الاتحاد الروسي في الجرف القاري فيما وراء مسافة 200 ميل بحري، وكذلك ما إذا كان قد تم الأخذ بالقواعد والشروط التي تقتضيها المادة 76 من الاتفاقية. 建议载有对俄罗斯联邦所提数据和资料的审查结果,其中特别提到俄罗斯联邦对200海里以外大陆架的权利,以及是否按《公约》第76条规定适用了公式线和制约线的问题。