简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

刹车

"刹车" معنى
أمثلة
  • وإن أي تباطؤ في النمو الاقتصادي من شأنه أن يزيد وضع البطالة سوءا، كما أن ما يترتب على ذلك من توترات اجتماعية قد يوقف عملية إعادة هيكلة الاقتصاد وإصلاح النظام الاقتصادي، وهي عملية ضرورية وإن كانت مؤلمة.
    经济增长放慢不仅将使失业情况恶化,而且可能出现的社会紧张局势会使必要而痛苦的经济改组和系统改革过程刹车停顿。
  • ولم يقم قسم النقل بإجراء استقصاءات السلامة للتأكد من صلاحية تلك المعدات للسير، وذلك على الرغم من أن التقارير بشأن المعدات أشارت إلى أن المركبات بها محركات وعلب تروس وكوابح وقوابض معيبة.
    虽然关于装备的报告指出,车辆的发动机、齿轮箱、刹车和离合器有故障,但是运输科未进行安全调查,以确定这些装备的行驶性能。
  • ولم يقم قسم النقل بإجراء استقصاءات السلامة للتأكد من صلاحية تلك المعدات للسير، وذلك على الرغم من أن التقارير الصادرة بشأن المعدات أشارت إلى أن المركبات بها محركات وعلب تروس وكوابح وقوابض معيبة.
    虽然关于装备的报告指出,车辆的发动机、齿轮箱、刹车和离合器有故障,但是运输科未进行安全调查,以确定这些装备的行驶性能。
  • وخلال التحقيق، كان من الواضح أن فرامل دراجة السيد هيكي غير سليمة، وأشار عدة شهود رأوه يقود دراجته صباح ذلك اليوم إلى أنه كان يقودها بسرعة كبيرة.
    在调查过程中,确认无争议的是,Hickey先生的自行车刹车有问题,而且有几个曾见他在那天早晨骑车的证人说,他骑自行车的速度非常快。
  • ومستويات الاحتياطي آخذة في الهبوط بسرعة في الوقت الذي أخذت ترتفع فيه تكلفة التمويل بالنسبة للاقتصادات السوقية الناشئة وانعكست فيه تدفقات رأس المال، كما كان هو النمط في فترات الركود في نظام مالي عالمي دأبه الازدهار ثم التوقف المفاجئ.
    凡是全球金融体系经历景气后突然刹车,衰退出现的模式总是储备额快速下降,新兴市场经济体的融资成本不断上升,资本流动扭转方向。
  • والسياسات غير المستنيرة التي غالباً ما سعت إلى كبح جماحه إنما أسهمت فقط في تعميق الفوارق وتدهور الأوضاع المادية في المناطق الحضرية المحرومة وكذلك الظروف المعيشية وشروط العمل للفئات التي تقطن تلك المناطق.
    在依据不足情况下所作的政策(往往是城市化进程刹车)只是加深了不平度,城市条件差的地区的实际条件,以及那里的居民的生活和工作条件,都每况愈下。
  • واستخدمت المواد التي تحتوي على الإسبستوس أيضا على نطاق واسع في بطانات فرامل ومقابض السيارات وفي عدة طلاءات ملمسية ومواد اللصق ومركبات سد الشقوق والتزجيج والترميم، ومواد التلميع والأوراق والملابس الصامدة للنيران وفي الأدوات المنزلية.
    含石棉材料也广泛用于汽车的刹车和离合器摩擦片衬片、用于各种网纹油漆、粘合剂、捻缝材料、釉料、修补化合物、清漆、耐火纸张和布料,以及家庭用品。
  • ويبدو أن نتيجة الأنشطة التي قمت بها في مجال نزع السلاح كانت مؤثرة إلى درجة أنه تقرر وضع حدٍّ لها بصورة عاجلة وإعطائي مهمة أخرى تتضمن جملة أمور، ربما يكون بينها في الواقع الإشراف إلى حد ما على نشاط متعلق بإعادة التسلح.
    可能是因我开展的裁军活动造成了十分可观的结果,我国政府决定让我紧急刹车,要我从事新的任务,其中实际上可能包括监督一定程度的重整军备活动。
  • التعاقد خارجيا على القيام بأعمال الصيانة من الدرجتين الأولى والثانية والإصلاح للمركبات المتوسطة والكبيرة، بما في ذلك الإصلاحات الكهربائية، وإصلاح القوابض واستبدالها، وتجديد محوِّلات السرعة، وترميم المحركات، وإصلاح الفرامل وجهاز التوجيه، فضلا عن التعاقد خارجيا لإصلاح وإصلاح الأعطال الناجمة عن الحوادث والطلاء.
    外包第二、三线中型和大型车辆的保养和修理,包括电器修理、离合器修理和更换、变速器大修、发动机大修、刹车和方向盘维修,以及外包事故维修和喷漆。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3