ويشير التقرير للأساليب التي وصفها صاحب البلاغ الذي زعم أنه كان يتعرض كل يوم وطوال أسبوعين للضرب بالعصي على الركبتين والرأس وقفا القدمين، ويتعرض أيضاً لغرس الابر في قدميه وهو مشدود اليدين وملقا أرضاً على ظهره. 该报告提到了撰文人所说的酷刑方式,撰文人声称在大约两周时间中他每天都遭受棍棒的拷打,特别是膝盖、头部和脚底都受到棍棒的毒打,而且还迫使他躺在地上,将其双手绑住,用针刺入他的脚底。
ويذكر مقدم البلاغ أنه تعرض للتعذيب، وشمل ذلك ضربه ووضع إبر تحت أظافر يديه والقاءه من ارتفاع يناهز ثلاثة أمتار ووضع قضيب حديدي في شرجه وتثبيت كيس فلفل حار على رأسه وتعليقه من قدميه لمدة ثلاث ساعات مع إيهامه بالإعدام شنقا. 撰文人声称,他遭到酷刑,包括殴打,用针刺入他的指甲,被人从大约3米高的地方扔下来,用一根铁棍插入他的直肠,用一只装了辣椒的袋子套住他的头部,被绑住双脚倒挂3小时并被执行假绞刑。
وأضافت أنه رغم أن أسطول الولايات المتحدة لم يعترف بإطلاق " سوى 263 طلقة " من قذائف اليورانيوم المنضب عام 1999، فإسماعيل غوادالوبي، الذي كان في الجلسة، قد شهد بنفسه عام 1994 الخرق المميز الذي تحدثه قذائف اليورانيوم المنضب في الدبابات. 尽管美国海军承认仅在1999年发射了 " 263次 " 贫铀弹,但与会者Ismael Guadalupe早在1994年就亲眼目睹了贫铀弹刺入坦克的情况。