يتواصل التنسيق الوثيق من أجل إعادة نشر الأصول الفائضة عن بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا إلى البعثات التي يتسع نطاقها في المنطقة. 为把埃厄特派团剩余资产调往该区域不断扩大的特派团,一直在进行密切协调。
وكما أُبلغت البعثات بضرورة النظر الفعلي في مخزوناتها غير المستهلكة والتصريح بعمليات نقل أي أصول فائضة أو التصرف فيها. 联合国总部已告知各特派团积极考虑其非消耗性库存,要申报转让或处置任何剩余资产。
ولقد بدأت البعثة في تقليص حجمها والتخلص من الأصول الفائضة وتسليم المباني، في إطار عملية إعادة هيكلتها الشاملة. 同时,特派团已开始削减和处置其剩余资产,并移交房舍,作为其全面重组工作的一部分。
تتولى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، في جملة أمور، إدارة الأصول الفائضة من البعثات المغلقة أو المخفض حجمها، ومخزونات النشر الاستراتيجية. 除其他外,后勤基地管理已结束特派团或减员特派团的剩余资产以及战略部署储存。
(ك) كان هناك ما يدل على الاحتفاظ بأصول فائضة في عدد من البعثات كما يتضح من طول المدة التي لم تستعمل فيها تلك الأصول. (k) 有证据显示,从有关资产的闲置时间长度来看,一些特派团持有剩余资产。
وجرى استكمال تلك المبادئ بتوجيه يتعلق بضبط الممتلكات والمساءلة عنها يتضمن تفاصيل الإجراءات اللازم اتخاذها فيما يتصل بالنسب وفائض الأصول. 《财产控制和问责指示》补充这一准则,详细说明了应对有关比例和剩余资产采取的行动。
أما ما تبقى من أصول البعثة ومخزونها من اللوازم المستهلكة، فقد نُقل إلى بعثات حفظ السلام المجاورة أو إلى احتياطي الأمم المتحدة. 联叙监督团的剩余资产和消耗品用品库存被转给邻近的维和特派团或留作联合国储备。
تتولى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، فيما تتولاه، إدارة الأصول الفائضة من البعثات المغلقة أو التي قلص حجمها بمخزونات النشر الاستراتيجية. 后勤基地除其他外负责管理已结束特派团或已缩编特派团的剩余资产以及战略部署物资储存。
تتولى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، فيما تتولاه، إدارة الأصول الفائضة من البعثات المغلقة أو التي قلص حجمها ومخزونات النشر الاستراتيجية. 后勤基地除其他外负责管理已结束特派团或已缩编特派团的剩余资产以及战略部署物资储存。