简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

創造知識

"創造知識" معنى
أمثلة
  • وينبغي أن تركز جميع مشاريع المعونة على إنشاء ونقل المعارف وعلى توفير القدرة بشكل مستدام.
    所有援助项目应把重点放在创造知识、传授知识方面,以便在可持续的基础上扩大受援国的能力。
  • وفي الوقت الذي يشكل فيه إيجاد المعرفة وتوجيه المعلومات عبر القنوات المناسبة أهم الاحتياجات، ينبغي توجيه الاهتمام لإدارة المعلومات بالشكل المناسب.
    虽然创造知识以及提供恰当的信息渠道是最基本的要求,但还应该注意恰当地管理信息。
  • ومع ذلك، لا يزال هناك الكثير الذي يمكن عمله من أجل توسيع نطاق التعاون في مجالي المُجهِدات المتعددة ونقل المعارف المتولدة.
    但是,在承受多种压力和转让所创造知识的情况下扩大到园林的方面有待完成的工作还很多。
  • وتغطي هذه الأهداف مسألة الوصول والشمولية الرقمية وبناء القدرات وخلق المعارف والشفافية العامة والفعالية وصكوك السياسة العامة والبيئة التمكينية.
    这些目标包括存取和数字包容、能力建设和创造知识、公共透明度和效率、政策工具和良好环境。
  • يدعم الإطار المفاهيمي للمنبر تنفيذ جميع الوظائف الأربع للمنبر - توليد المعرفة والتقييمات وأدوات دعم السياسة العامة وبناء القدرات.
    平台概念框架支持平台所有四大职能(创造知识、开展评估、支持政策和建设能力)的实施工作。
  • ويتطلب ذلك أكثر ما يتطلب عملية ميسرة لما يمكن تسميته بابتكار المعارف على نحو مطرد مع الوقت في شكل عملية تراكمية.
    最重要的是,这需要有一个可称之为创造知识的推动进程,随着时间的推移而成为一个累积进程。
  • وبالمثل، فإن تقرير القطاع العام في العالم أكد على الحكومة المتشبكة، وإدارة المعلومات وإنشـاء المعرفة بصفتها أهم التطبيقات المستقبليــة في مجال الحكومة الإلكترونيــة.
    《世界公共部门报告》同样强调网络政府、信息管理和创造知识是电子政府今后最重要的工作。
  • وستتمثل المنتجات الرئيسية في هذا المجال في أدوات تشخيص ودراسات تحليلية لتعزيز إنتاج المعارف وتقاسمها لتطوير خيارات السياسات العامة.
    这一领域的主要产品是各种诊断工具和分析研究,以改进创造知识和分享知识的情况,拟订政策备选方案。
  • كما ينبغي تشجيع البنات والبنين، والشابات والشبان، والنساء والرجال، على الاستفادة من المنظومة التعليمية والمشاركة فيها وإنتاج المعرفة.
    应给予女孩和男孩、男青年和女青年、男性和女性,以及教育系统和创造知识领域的使用者和参与者同样的鼓励。
  • وتقوم المؤسسات المولدة للمعرفة مثل الجامعات ومؤسسات البحث والوكالات التقنية بدور حيوي في تشجيع وتيسير تنمية القدرات التكنولوجية والابتكار.
    创造知识的机构例如大学、研究机构以及技术代理机构发挥着重要作用,可以刺激并便利技术能力的发展与革新。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5