وتجمع مشاعر القلق هذه جماعات من بينها البجا في شرق السودان والنوبيون في الشمال إلى جانب الشيك. 苏丹东部的贝沙族和北苏丹的努比亚人和希卢克人,都对这些问题感到关切。
تشغل شبكة مستودع الحجر الرملي النوبي جزءا كبيرا من المنطقة الصحراوية القاحلة في شمال شرق أفريقيا (الشكل 1). 努比亚沙石含水层系统分布于东北非撒哈拉东部干旱地区的大片地方(图1)。
وقامت مفوضية اللاجئين في كينيا بجهود في مجال الدعوة من أجل اتخاذ تدابير لحل وضع النوبيين وغيرهم من الطوائف عديمة الجنسية. 在肯尼亚,难民署提倡采取措施解决努比亚人和其他各类无国籍人的情况。
§ في تجارب التوطين التي حدثت في مصر لم يكن هناك أي تمييز بين النساء والرجال (توطين أهالي النوبة). 在埃及经历的重新定居过程中(努比亚人重新定居),也不存在性别歧视现象。
كما ساهم اليونسكو في وضع وإبرام الكثير من الاتفاقيات في مجال التراث. 埃及特别珍视的这样一个运动是1960年代保护埃及南部努比亚纪念物免遭尼罗河洪水破坏的运动。
يُعدُّ نظام طبقات الحجر النوبي المائية الجوفية واحدا من أكبر موارد الطبقات المائية الجوفية الإقليمية في أفريقيا وفي العالم. 努比亚砂岩含水层系统(努比亚系统)是非洲乃至世界上最大的区域含水层资源之一。
يُعدُّ نظام طبقات الحجر النوبي المائية الجوفية واحدا من أكبر موارد الطبقات المائية الجوفية الإقليمية في أفريقيا وفي العالم. 努比亚砂岩含水层系统(努比亚系统)是非洲乃至世界上最大的区域含水层资源之一。
وفي حالة طبقة المياه الجوفية التي لا يعاد تغذيتها، مثل خزان الحجر الرملي النوبي، يتمثل الاعتبار الأساسي في تحقيق الحد الأقصى من الفوائد الطويلة الأجل. 就非补给含水层,例如努比亚砂岩含水层而言,基本考虑是长期效益最大化。
وقامت مصر وليبيا والسودان بمحاولات مستقلة على مدى العقود الثلاثة الماضية لتنمية المستودعات الحجرية الرملية والأراضي القاحلة التي تعلوها. 在过去三十年中,埃及、利比亚和苏丹都曾分别试图开发努比亚沙石含水层及其上层的旱地。
ووجد أن كينيا قد انتهكت حقوق الأطفال النوبيين في عدم التمييز ضدهم، وفي الحصول على الجنسية، وحمايتهم من أن يكونوا بلا جنسية. 委员会认定肯尼亚侵犯了努比亚儿童不被歧视、享有国籍和得到保护防止无国籍的权利。