73- تطرّق بعض أصحاب المصلحة إلى التأهب للطوارئ البيئية (مثل تسرب النفط والتلوث الكيميائي). 一些利益攸关方强调了对环境紧急情况(如溢油和化学污染)的备灾工作。
وفيما يتعلق بجميع مصادر مياه الشرب هذه، يحتفظ بآليات للرصد والمراقبة بغية تجنب التلوث الأحيائي والكيميائي. 本国对所有这些饮水源一直有监测和控制机制,以避免生物和化学污染。
ويشكل تلوث إمدادات المياه بالملوِّثات الكيميائية مشكلة ذات طابع محلي أكبر من مشكلة تلوث المياه بالمواد البكتريولوجية. 47. 供水的化学污染是比较地方性的问题,没有细菌污染那么普遍。
122- وساقت الكويت أدلة تُظهر أن وجود طبقة القار الصلبة أسفر عن التلوث الكيميائي للمناطق الصحراوية المتأثرة. 科威特提供证据显示薄凝油层的存在造成受影响沙漠地区的化学污染。
ونسلم بأن الحد من التلوث، من قبيل تلوث الهواء والماء والتلوث الكيميائي يؤثر في الصحة بشكل إيجابي. 我们认识到,减少空气、水和化学污染等措施可对健康产生积极影响。
ويعتبر التلوث الكيميائي جانباً سلبياً مرتبطاً بزراعة القطن، الأمر الذي يتطلب مقادير كبيرة من المبيدات. 化学污染是与棉花种植相联的一种负面影响,因为种植棉花需用大量杀虫剂。
ويمكن للتلوث الكيميائي من منجم حرفي أن يشكل خطراً على طفل لم يولد بعد أو على الأطفال الرضع. 个体采矿业中的化学污染可能对未出生的婴儿或哺乳期儿童造成伤害。
(ج) إسناد الأولوية في السياسات المائية إلى كفالة مياه الشرب المأمونة ومرافق الصرف الصحي، والوقاية من التلوث الميكروبي والكيميائي؛ (c) 在水政策中优先确保安全饮水和环卫,防止微生物和化学污染;
وكان الطلب مدفوعاً بالقلق العام المتنامي بشأن وجود الملوثات الكيميائية في الأسماك. 该请求背后的驱动因素在于,公众越来越对鱼类体内各种化学污染物的存在感到不安。
ونسلم بأن الحد من أشكال التلوث، من قبيل تلوث الماء والهواء والتلوث الكيميائي يؤدي إلى آثار إيجابية على الصحة. 我们认识到,减少空气、水和化学污染等措施可对健康产生积极影响。