وإذا فُتحت الممرات البحرية الممكنة في المنطقة القطبية الشمالية للعبور، فقد يتسنى اختصار المسافة وتوفير الوقت والتكاليف. 如果潜在的北极海道对航运充分开通,则可以节省距离、时间和费用。
ثقافية فريدة من نوعها، وبإمكانات اقتصادية، وبدور متكامل في العمليات المناخية. 106 北极海洋环境有独特的社会文化层面、经济潜力以及在气候过程中的重要作用。
وإذ يدرك تماماً تأثير ديناميات الجليد البحري في المنطقة القطبية الشمالية على نظام المناخ في الكوكب وعلى دورة المحيطات، 深知北极海域冰层动态变化可对本星球气候系统及海洋循环产生影响,
وإذ يدرك تماماً تأثير ديناميات الجليد البحري في المنطقة القطبية الشمالية على نظام المناخ في الكوكب وعلى دورة المحيطات، 深知 北极海域冰层动态变化可对本星球气候系统及海洋循环产生影响,
وتتفاعل البيئة البحرية في القطب الشمالي بيولوجيا مع باقي أجزاء العالم عن طريق التيارات البحرية والرياح والأنهار. 北极海洋环境在生物方面通过洋流、风和河流与世界其他地区有着交互影响。
وغطت عمليات المسح الواسعة هذه 4.1 مليون كيلومتر مربع، أي ما يعادل 80 في المائة من مجموع مساحة حوض المحيط المتجمد الشمالي. 大规模调查的面积达410万平方公里,占整个北极海盆的80%。
ووجدت البارافينات على وجه الخصوص في الثدييات البحرية بالقطب الشمالي، وهذه يتغذى عليها السكان الأصليون في هذه المناطق. 特别是,作为北极土着人口的食物,北极海洋哺乳动物也含有短链氯化石蜡。
7- وقد حقق العام أيضا مدارك جديدة بشأن أسرار جليد البحر القطبي الشمالي بفضل القدرات الفريدة للساتل رادارسات. 由于雷达卫星的独特能力,加拿大在这一年对神秘的北极海冰层有了新的了解。
ونتيجة للتراكم الأحيائي في شبكة الأغذية بالمنطقة القطبية الشمالية، فقد وجدت تركيزات عالية في لبن أثداء الأمهات الأصليات في أقاليم القطب الشمالي. 由于北极海洋生物网的生物蓄积,北极地区土着人母乳中的浓度较高。
وأعدت خرائط قياسات عمق لجميع أشكال التضاريس ذات القيم الموجبة والسالبة، مع توضيح العلاقة المتبادلة التي تربطها بالحوض. 地图中详细标明了各种正地形和负地形,以说明它们与北极海盆的密切相互关系。