وبالاضافة إلى ذلك، يمكن عقد اتفاقات للتعاون الاقليمي بهدف تنسيق برامج الاستثمار في مجال الهياكل الأساسية للنقل والاتصالات. 此外,可以拟订区域合作协定以便协调运输和电讯基础设施方面的投资方案。
وعلاوة على كونها من المساهمين الرئيسيين في أنشطة الاتفاق تقدم أستراليا مساعدة تمويلية كبيرة للاتفاق. 澳大利亚是参加区域合作协定活动的主要国家,并为区域合作协定提供了大笔资助。
وعلاوة على كونها من المساهمين الرئيسيين في أنشطة الاتفاق تقدم أستراليا مساعدة تمويلية كبيرة للاتفاق. 澳大利亚是参加区域合作协定活动的主要国家,并为区域合作协定提供了大笔资助。
ويتضمن المشروعان استراتيجية لمنطقة البحر الكاريبي واﻵليات اﻷساسية واتفاق التعاون اﻹقليمي في مجال إدارة الكوارث الطبيعية. 这两个项目涉及加勒比环境战略和推动机制以及有关自然灾害管理的区域合作协定。
وأُشير في هذا السياق إلى الأهمية التي توليها الجمعية العامة لإبرام اتفاقات التعاون الإقليمي في مناطق الخطر الشديد. 在这方面,有人回顾,大会十分重视在高风险地区缔结区域合作协定这项问题。
وتقدم أستراليا كذلك تمويلا مهما خارج الميزانية في إطار اتفاق التعاون الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية. 它还为原子能机构的《亚洲及太平洋区域合作协定》提供大量预算外资金。
إضافة إلى ذلك، نرحب ببدء نفاذ اتفاق التعاون الإقليمي بشأن مكافحة القرصنة والنهب المسلح ضد السفن في آسيا. 此外,我们还欢迎《亚洲打击海盗活动和持械抢劫船只区域合作协定》最近生效。
وتكمن أهمية الاتفاق في نهجه التعاوني، الذي يشمل مشاريع إقليمية تستخدم مدخلات من بلدان المنطقة. 区域合作协定的重要性在于它采用合作方式,通过采纳区域各国的意见来执行区域项目。
واتُّفق على أنه يجب تشجيع التدابير الطوعية التي تتخذ في إطار الصناعة الكيميائية واتفاقات التعاون الدولية أو الإقليمية تشجيعا قويا. 与会者一致认为,应当大力鼓励化工界内的自愿措施和国际或区域合作协定。
فقد وضعت اتفاقات للتعاون على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي مع المنظمات الدولية في أفريقيا، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وآسيا. 它与非洲、拉丁美洲及加勒比和亚洲的国际组织制定了区域和次区域合作协定。