وشددت على أن الحكومة الاتحادية فشلت في إظهار التزامها بمنع ومعاقبة العنف ضد المرأة، وتطرقت إلى الوضع في سيوداد خواريز وتشيواوا سيتي وسان سلفادور أتنكو. 它强调联邦政府并未显示其承诺防止和惩罚暴力侵害妇女,并提及华雷斯城、奇瓦瓦城以及圣萨尔瓦多阿坦科的状况。
٩١١- ومما أقلق المقررة الخاصة أيضاً أن دار المهاجرين القصّر التابعة لجمعية الشبان المسيحية في مدينة سيوداد خواريس تواجه خطر إنهاء دعمها لﻷطفال المهاجرين بسبب نقص مواردها المالية. 特别报告员还表示关注,华雷斯城YMCA未成年移民家园由于缺乏资金而可能不得不中止其对儿童移民的支持。
باسو (حوالي 600 لتر للشخص في اليوم) هو ضعف استهلاك المياه في سيوداد خواريس، حيث يعيش مئات ألوف السكان من دون أن تُتاح لهم سبل للإمداد المباشر بالمياه في مساكن أسرهم المعيشية. 但其人均耗水量(每人每天大约600升)是华雷斯城的两倍,后者有数十万居民家中没有直接的供水。
وذكرت الحكومة أن تحليلا عاما كشف عن اتهام 145 مشتبها فيهم بتهمة قتل نساء في قضايا يبلغ مجموعها 103 قضايا وذلك في محاكم جنائية مختلفة تقع في سيوداد خواريس. 该国政府指出,一次普遍的分析表明,在设在华雷斯城的各种刑事法庭上审理的总共103个案件中,有145名嫌疑人被指控杀害妇女。
ومن المسائل التي تزعج حكومتها كثيرا تفشي قتل النساء في خواريس، وهي بلدة تقع على الحدود مع الولايات المتحدة وموطن واحد من أكبر احتكارات المخدرات في نصف الكرة الغربي. 墨西哥政府特别关切的一个问题是在和美国接壤的城镇华雷斯城发生的大量谋杀妇女案件,华雷斯城是西半球最大的毒品交易集结地之一。
ومن المسائل التي تزعج حكومتها كثيرا تفشي قتل النساء في خواريس، وهي بلدة تقع على الحدود مع الولايات المتحدة وموطن واحد من أكبر احتكارات المخدرات في نصف الكرة الغربي. 墨西哥政府特别关切的一个问题是在和美国接壤的城镇华雷斯城发生的大量谋杀妇女案件,华雷斯城是西半球最大的毒品交易集结地之一。