简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

南南合作信托基金

"南南合作信托基金" معنى
أمثلة
  • ويوافق الوزراء على تقرير الاجتماع السابع والعشرين للجنة خبراء صندوق بيريز - غيريرو الاستئماني للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية ويؤيدون ما ورد فيه من توصيات.
    部长们核准了载于佩雷斯-格雷罗南南合作信托基金专家委员会第二十七次会议的报告,并认可报告提出的建议。
  • نوصي بتوسيع نطاق صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، ونطلب إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة أن تستعرض هيكله وطرائق تشغليه من أجل تمكينه من الاستجابة على نحو أفضل لاحتياجات البلدان النامية.
    建议扩大联合国南南合作信托基金并请联合国大会审议其结构和运行方式以使它能够更好地对发展中国家的需要做出反应。
  • 531-11 تشجيع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة على دعم الصناديق الإنمائية الدولية الهادفة إلى تمويل تنفيذ مشاريع التعاون فيما بين بلدان الجنوب مثل " صندوق بيريز غيريرو الاستئماني للتعاون فيما بين بلدان الجنوب "
    鼓励联合国会员国向佩雷斯 -- 格雷罗南南合作信托基金等旨在为执行南南合作项目筹措资金的各国际发展基金提供支助。
  • 49- نوصي بتوسيع نطاق صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، ونطلب إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة أن تستعرض هيكله وطرائق تشغليه من أجل تمكينه من الاستجابة على نحو أفضل لاحتياجات البلدان النامية.
    建议扩大联合国南南合作信托基金并请联合国大会审议其结构和运行方式以使它能够更好地对发展中国家的需要做出反应。
  • يرحب بنظر مرفق البيئة العالمية في إنشاء صندوق استئماني للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال التنوع البيولوجي من أجل تنفيذ الخطة الاستراتيجية للتنوع البيولوجي للفترة من 2011-2020 استناداً إلى التبرعات؛
    欢迎全球环境基金审议在自愿捐款的基础上,为执行《2011-2020年生物多样性战略计划》设立一项生物多样性南南合作信托基金
  • وبالإضافة إلى ذلك، فإنه يعمل على إقامة شراكات جديدة مع المجتمع المدني والقطاع الخاص، وعلى تحديد آليات جديدة للتمويل وتعبئة الموارد، كما يدير مختلف الصناديق الاستئمانية الحكومية الدولية للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    此外,该办公室还致力于同民间社会和私营部门建立新的伙伴关系,寻找新的筹资机制并调动资源,同时还管理各种政府间南南合作信托基金
  • (د) أن تتولى الوحدة الخاصة إعداد مبادئ توجيهية واضحة فيما يتعلق بالصندوق الاستئماني للتعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل زيادة شعبية الصندوق ووضع برامج استراتيجية تهدف إلى تعبئة موارد إضافية دعما لمبادرات التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    (d)请特别股就南南合作信托基金拟订明确的指导方针,对该信托基金广为宣传,拟定战略方案,以筹集更多的资源,支助技合的主动行动。
  • وﻻحظ مع اﻻرتياح ما تقدمه منظومة اﻷمم المتحدة والبلدان المتقدمة النمو المهتمة باﻷمـر من دعم لتعزيـز التعـاون بين البلـدان النامية بشقيـه التقنـي واﻻقتصـادي؛ وحث على زيادة اﻹسهام في الصندوق اﻻستئماني للتعاون فيما بين بلدان الجنوب وصندوق بيريس غورِرو اﻻستئماني.
    他赞赏地注意到联合国系统和有关发达国家为促进技合与经合提供的支持,并敦促它们增加对南南合作信托基金和佩雷斯·格雷罗信托基金的捐款。
  • تقع مسؤولية الإدارة والاستعمال الشاملين للصندوق الاستئماني للتعاون بين بلدان الجنوب على عاتق مدير الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية الذي ترفع إليه تقارير على أساس شبه سنوي عن جميع مشاريع دعم الموظفين التي يمولها الصندوق الاستئماني.
    技合特别股主任负责全面管理和使用南南合作信托基金,参与信托基金支助项目的所有工作人员每半年必须向主任报告,主任将此报告交给协理署长。
  • وجرى أيضا تلقي مبلغ 000 500 دولار على وجه التقريب عن طريق الصندوق الاستئماني للتعاون فيما بين بلدان الجنوب. واستخدمت هذه الأموال بالدرجة الأولى لتعزيز المشاريع المضطلع بها في مجالات، التخفيف من حدة الفقر، والتجارة والاستثمار، وإدارة المعونة، وتنسيق سياسات الاقتصاد الكلي، والبيئة.
    此外,南南合作信托基金收到大约50万美元,这些基金主要用来支助减缓贫穷、贸易与投资、援助管理、宏观经济政策协调和环境领域的项目。 五.建议
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4