وقد اتخذت لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا تدابير محددة للحد من آثار أنشطة الصيد في قاع البحار في المنطقة الخاضعة لأنظمتها. 南极海洋生物资源保护委员会通过了具体措施,以限制其管制区内现有的底鱼捕捞活动足迹。
وفعلنا ذلك في لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي ومنظمة مصائد أسماك شمال غرب الأطلسي ولجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا. 我们在东北大西洋渔业委员会、西北大西洋渔业组织和南极海洋生物资源保护委员会都是这样做的。
ولقد قامت اللجنة المذكورة بدور هام على صعيد وضع وتنفيذ التدابير الرامية إلى تخفيض معدل هلاك الطيور البحرية في مصائد الأسماك التي تستخدم فيها الشباك الطويلة. 南极海洋生物资源保护委员会在制订和执行降低延绳渔业造成海鸟死亡的措施方面发挥了重要作用。
وفي حالة لجنة حفظ الموارد الحية البحرية لأنتركتيكا عُزز هذا التعاون عن طريق إنشاء لجنة علمية وفرت المشورة للجنة الدائمة. 就南极海洋生物资源保护委员会而言,已通过设立一个向常设委员会提供咨询意见的科学委员会来促进这种合作。
في عام 2009، أعلنت لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا أول منطقة محمية تابعة لها في أعالي البحار في الجرف الجنوبي من جزر أوركني الجنوبية(). 2009年,南极海洋生物资源保护委员会宣布南奥克尼群岛南部大陆架为其首个公海海洋保护区。
وما برحت اللجنة تواصل الاضطلاع بدور هام في مجال وضع وتنفيذ تدابير لتخفيض معدل نفوق الطيور البحرية في مصائد الشباك الطويلة. 南极海洋生物资源保护委员会继续在制订和执行各项旨在减少因延绳捕鱼造成海鸟死亡的措施方面发挥重要作用。
وبالإضافة إلى ذلك، اعتمدت اللجنة تدبيرا مؤقتا لموسم الصيد 2008-2009 بالنسبة للسفن التي تمارس الصيد بالخيوط الطويلة في قاع البحر. 此外,南极海洋生物资源保护委员会针对参与海底延线捕捞的船只采取一项2008-2009捕鱼季节临时措施。
ووافقت لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتركتيكا على وضع برنامج للأطراف المتعاقدة لتقديم دعم ومساعدة تقنية وكذلك إسداء المشورة وتوفير التدريب للأطراف غير المتعاقدة. 南极海洋生物资源保护委员会同意制订一个缔约方为非缔约方提供支助和技术援助以及咨询和培训的方案。
إن مقرر لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا بإغلاق منطقة كبيرة واقعة إلى الشرق من شبه جزيرة أنتاركتيكا خطوة ممتازة صوب إنشاء شبكات ممثلة. 南极海洋生物资源保护委员会做出将南极半岛东部广大地区划为禁渔区的决定,是实现代表性网络的一个极好的措施。
وفي المحيط الجنوبي، تدعم لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا فريقين عاملين أحدهما معني برصد النظم الإيكولوجية وإدارتها، والآخر بمجالات النفوق العارضة المرتبطة بعمليات الصيد. 在南大洋,南极海洋生物资源保护委员会对生态系统监测和管理小组和捕捞作业引起意外死亡小组工作提供了支持。