22- وتكلم ممثل عن الشعوب الأصلية، باسم ائتلاف الشعوب والأمم الأصلية والمجلس الهندي لأمريكا الجنوبية، فقال إنه ينبغي تناول حقوق الشعوب الخاضعة للاحتلال الأجنبي توا. 代表土着人民和国家联盟以及南美洲印第安人理事会的土着人代表说,必须直接处理关于在外国占领下的人民权利的问题。
481- وأعرب المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية عن شكوكه في عدم استخدام المؤتمر الوطني لشعوب أستراليا الأولى كآلية توافق تلقائياً على جميع القرارات دون نقاش. 南美洲印第安人理事会对澳大利亚原住民全国议会是否将被用作 " 摆设 " 表示怀疑。
352- وأشاد المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية بالمشاركة البنّاءة من جانب نيوزيلندا في الاستعراض الدوري الشامل، ولكنه أضاف أن أي محاولة للحد من الالتزامات الدولية أو إنكارها أمر غير مقبول. 南美洲印第安人理事会赞扬新西兰积极参与普遍定期审议,但表示,任何减损或否认国际义务的企图都是不可接受的。
16- وركز المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية وعدة منظمات غير حكومية داعمة للسكان الأصليين والشعوب الأصلية على أهمية إدماج تقرير المصير في تفعيل الحق في التنمية. 南美洲印第安人理事会和一些代表各国人民和土着人民并支持该理事会的非政府组织强调指出了在实际落实发展权过程中纳入自决权利的重要性。