卢森堡政府
أمثلة
- السيدة جاكوبز (لكسمبرغ) قالت إن حكومتها ستواصل بذل الجهود من أجل تحقيق تكافؤ الفرص للنساء والرجال.
Jacobs女士(卢森堡)说卢森堡政府将继续努力实现男女机会均等。 - ويتعين على الحكومة أن تضطلع بالريادة في هذا المجال وأن تعتمد قوانين لتعزيز مشاركة المرأة في مجال السياسة.
卢森堡政府必须在这一方面起到头作用,通过法律提高妇女的参政程度。 - وتحث اللجنة الحكومة على القيام بالدور القيادي المطلوب وعلى إعداد خطة تشريعية شاملة لتعديل هذه القوانين.
委员会敦促卢森堡政府提供必要的领导,制订全面的立法议程来修正这类法律。 - وتحث اللجنة الحكومة على القيام بالدور القيادي المطلوب وعلى إعداد خطة تشريعية شاملة لتعديل هذه القوانين.
委员会敦促卢森堡政府提供必要的领导,制订全面的立法议程来修正这类法律。 - ولذلك تحاول الحكومة أن تدرب المدراء والنقابات على تعزيز المساواة في مكان العمل وتقييمها.
为此,卢森堡政府着手对管理者和工会进行培训,以期促进并评估工作场合的平等。 - وشجعت اللجنة حكومة لكسمبرغ على متابعة التوصيات التي قدمها المجلس بموجب إطار الاستعراض الدوري الشامل.
委员会鼓励卢森堡政府对理事会在普遍定期审议范围内所作的建议采取后续行动。 - وأخيرا، فهي على ثقة من أن الحكومة ستنشر تعليقات اللجنة على تقريرها الدوري الرابع على نطاق واسع.
最后,她相信卢森堡政府将广泛宣传委员会对其第四次定期报告的结论性意见。 - أعربت اللجنة عن تقديرها لحكومة لكسمبرغ لقيامها بتقديم تقرير دوري تفصيلي ثالث يتضمن مجاميع مصنفة حسب نوع الجنس.
委员会表示赞赏卢森堡政府提出载有按性别分列的数据详尽的第三次定期报告。 - وتلاحظ اللجنة أن التقرير والردود يشيران إلى الخطوات التي اتخذتها الحكومة لتنفيذ منهاج عمل بيجين.
委员会注意到该报告和答复提及卢森堡政府为了执行《北京行动纲要》所采取的步骤。 - ولدى حكومة لكسمبرغ اقتناع بأن المهمة النبيلة المتمثلة في حفظ السلام يجب أن تبنى على مفهوم عريض ومعقد للأمن.
卢森堡政府相信,维护和平的崇高任务的基础必须是广泛和复杂的安全概念。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5