70- ويتطلب الرصد الفعال نظم معلومات صحية عملية، ونظم تسجيل مدني وبيانات مصنفة. 有效监督要求具有运作良好的卫生信息系统、民间登记制度和各种分类数据。
وفضلاً عن ذلك، ينبغي أن تراعي النظم الصحية حق الأطفال في الخصوصية عند جمع بياناتهم الشخصية ونشرها. 此外,卫生信息系统在收集和传播个人数据时应该尊重儿童的隐私权。
سيكون المسعى الأساسي للشبكة تزويد البلدان بالدعم الفني والمالي لتعزيز نظم معلوماتها الصحية. 11. 该网络的首要重点是向各国提供技术和财政支助,以便加强其卫生信息系统。
وفضلاً عن ذلك فإن اللجنة تشعر بالقلق إزاء ضعف نظام المعلومات الصحية وبوجه الخصوص إزاء انعدام الاحصاءات الصحية. 而且,委员会对卫生信息系统十分虚弱及尤其缺乏健康统计数据表示关切。
وقامت الأمانة التنفيذية الوطنية لمكافحة السيدا بإجراء دراسة عن سلوك الشباب ودراسة عن المصابين بالفيروس في أوساط مرضى السلّ. 国家卫生信息系统对青年进行了行为调查,对肺结核患者进行了血清学调查。
والهدف الرئيسي من المشروع هو إنشاء نظام معلومات صحية فعال ييسر تعزيز التخطيط والرصد في نظام الرعاية الصحية. 项目的主要目标是建立一项有效的卫生信息系统,便于保健制度更好地规划和监督。
وينبغي أن تضمن أنظمة المعلومات الصحية توفر بيانات موثوقة وشفافة ومتسقة وأن تحمي في الوقت نفسه حق الأفراد في الخصوصية. 卫生信息系统应该确保数据资料可靠、透明和一致,同时有保护个人的隐私权。
وينبغي للدول أن تعيد النظر بانتظام في نظمها للمعلومات الصحية، بما في ذلك نظم تسجيل ومراقبة الأحوال المدنية، بغية تحسينها. 各国应定期审查卫生信息系统,包括重要的登记和监测系统,以期不断加以改进。
165- ووضعت خطة شاملة ومتعددة السنوات في مجال التطعيم تغطي الفترة حتى عام 2014، واعتمد إطار توجيهي لنظام المعلومات الصحية. 多年期综合计划的疫苗部分涵盖期限至2014年,通过了一份卫生信息系统蓝图。
' 4` إنشاء نظم وطنية للمعلومات الصحية لرصد وتقييم القوانين والسياسات والبرامج التي تعالج حالات الوفيات والأمراض النفاسية؛ ㈣ 建立国家卫生信息系统,监测并评价处理孕产妇死亡和发病问题的法律、政策和方案。