تتلقى النساء، في طرد من الأصناف القياسية الشهرية، أدوات للحماية الصحية والواقيات. ويتم عند الطلب تقديم مزيلات للروائح وشفرات. 妇女每月得到一个标准包裹,内装卫生巾和棉团,除臭剂和剃须刀根据需要提供。
وفي إحدى السجون، منع الحراس سجينات عمدا من الاستحمام وتغيير ملابسهن لمدة شهور، أو استعمال الفوط الصحية في فترة الطمث(). 一所监狱的看守故意数月不让女囚洗澡和换衣,也不让她们在经期使用卫生巾。
وأبلغت بأنه ﻻ يوجد أي مسؤول أو سلطة صحية محلية لرصد الشروط الصحية وأن تزويد السجينات بالصابون والمناديل الصحية ﻻ يتم بانتظام. 她了解到,没有官员或地方卫生当局监督卫生状况,提供肥皂和卫生巾也不定时。
119- وللمرة الأولى في تاريخ التعليم، خصص الوزير 300 مليون شلن من أجل توفير الفوط الصحية للفتيات المعوزات بالمدارس الابتدائية. 在教育史上,第一次由教育部长拨款3亿先令,用于向有需要的小学女生提供卫生巾。
كما أن القيود المفروضة على استيراد المواد الأولية تعوق إنتاج الحفاضات الصحية، وهي سلعة أخرى من السلع الأساسية للصحة الإنجابية. 另外一种基本的生殖健康商品,即卫生巾的生产也由于原料的进口受到限制而遭到损害。
وتحصل الﻻجئات على رعاية أمومة من المستشفيات المحلية وعلى أدوات التنظيف الخاصة )بما في ذلك الفوط الصحية( من الصليب اﻷحمر. 当地医院还向妇女难民免费提供产妇护理,红十字会免费提供专用卫生用品(包括卫生巾)。
وهناك مشروع لفائدة فتيات ونساء المجتمعات المحلية يشمل تنشئة الأطفال اليتامى وتعليمهم والمساعدة على بلوغهم مرحلة النضج وصنع الفوط الصحية. 女生和妇女的 " 成长、学习和给予 " 成熟和卫生巾项目。
ويؤدي تقديم الفوط الصحية للفتيات إلى إتاحة الفرصة لهن لمواصلة التعليم دون انقطاع والتشجيع على النظافة، وهذا بدوره يعزز الثقة والاعتزاز بالنفس. 提供卫生巾,就可以向女生提供不间断的教育,鼓励她们讲究卫生,这又会提升她们的信心和自尊。
في عام 2003، وزع الاتحاد فوطا صحية على 000 4 فتاة في المدارس الابتدائية العليا والمدارس الثانوية في جميع أنحاء البلد بغية بقائهن في المدارس وقت الطمث؛ 2003年,向全国小学高年级和中学4 000名女生发放了卫生巾,以便她们在月经期间继续上学。
وﻻحظت المقررة الخاصة مع القلق أن لجنة الصليب اﻷحمر الدولية كفت عن توفير المناديل الصحية قبل شهر واحد من زيارتها وأنه لم يتم اتخاذ أي إجراء في هذا الصدد. 特别报告员关切地指出,显然国际红会在她查访之前一个月停止了提供卫生巾,在这方面又没有采取其他行动。