简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

印度尼西亚军队

"印度尼西亚军队" معنى
أمثلة
  • ويزعم الجيش الاندونيسي أن الجثث التي تم العثور عليها على الساحل مردها الامواج المدّية التي اكتسحت بابوا غينيا الجديدة، وهو يُنكر تماما الحادثة.
    印度尼西亚军队声称,这些尸体是巴布亚新几内亚海啸所淹死,矢口否认有任何事件发生过。
  • واﻵن فإن القوة الدولية والقوات المسلحة اﻹندونيسية تتقاسم أيضا المسؤولية عن المراقبة المشتركة لمحطة الطاقة في ديلي.
    现留有约1 300名印度尼西亚军队士兵,印度尼西亚军队空军和东帝汶部队共同负责科摩罗机场的安全责任。
  • واﻵن فإن القوة الدولية والقوات المسلحة اﻹندونيسية تتقاسم أيضا المسؤولية عن المراقبة المشتركة لمحطة الطاقة في ديلي.
    现留有约1 300名印度尼西亚军队士兵,印度尼西亚军队空军和东帝汶部队共同负责科摩罗机场的安全责任。
  • وقد سلط التقرير الضوء بصورة خاصة على آثار أنشطة الميليشيات المؤيدة للاندماج، التي يعتقد العديد من المراقبين أنها تعمل بموافقة أفراد الجيش الإندونيسي.
    该报告特别指出支持合并的民兵活动的影响,许多观察家认为这是在印度尼西亚军队成员默许下进行的。
  • وعليه فإن دعم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة للقوات المسلحة الإندونيسية التي اعترضت بشدة خلال السنوات الـ25 الماضية على حق التيموريين الشرقيين في تقرير مصيرهم سيكون له تأثير عكسي.
    如果联合国会员国支持25年来血腥反对东帝汶自决的印度尼西亚军队,那只会事与愿违。
  • ليشتي عددا من اللقاءات بين الجيش الإندونيسي والشرطة التيمورية، اتفق الجانبان خلالها على اتخاذ تدابير مشتركة لمنع تكرار الحوادث.
    联东办事处帮助印度尼西亚军队和东帝汶警察之间进行了几次沟通,双方同意联合采取措施防止类似事件再度发生。
  • وأكد تقريرها أن الجيش الاندونيسي القائم بالعمليات في منطقة مشروع فريبورت وحواليها مسؤول عن قتل ما لا يقل عن 16 مدنياً واختفاء ما لا يقل عن أربعة أشخاص يعيشون في المنطقة.
    报告证实:印度尼西亚军队在弗里波特矿区附近的行动至少导致该地区16名平民遇害,4人失踪。
  • استمرت، خﻻل الفترة المشمولة بالتقرير، المودة والتعاون في معامﻻت القوة الدولية في تيمور الشرقية مع السلطات اﻹندونيسية، بما في ذلك القوات المسلحة اﻹندونيسية.
    在整个报告所述期间,东帝汶国际部队与印度尼西亚当局,包括印度尼西亚军队(印尼军)的交往依然是热忱、合作的。
  • وأعربت اللجنة عن انزعاجها الشديد من وجود أدلة تفيد بـأن الأشخاص المدعى ارتكابهم جرائم حرب والمطلوبين من الإنتربول لا يزالون يعملون في صفوف قوات الجيش الإندونيسي(87).
    86 禁止酷刑委员会深感不安的是,有证据表明,国际刑警通缉的被控战争罪犯目前在印度尼西亚军队中服役。 87
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5