53- للتخفيف من محنة أسر الشهداء وأيتامهم كانت الحكومة تقدم إلى أسرة كل شهيد إعانة شهرية قدرها 500 ناكفا إريتري من خلال مخطط الإعانات المقدمة إلى أسر الشهداء. 为了缓解烈士家属及其孤儿的困境,政府通过烈士家属补助方案每月为每位烈士提供500厄立特里亚纳克法。
(هـ) تشمل ما يعادل 770 407 دولارا في النفقات الإريترية غير القابلة للتحويل، وما يعادل 144 112 دولارا في البرات الإثيوبية غير القابلة للتحويل. e 包括相当于407 770美元的不可兑换的厄立特里亚纳克法和相当于112 144美元的不可兑换的埃塞俄比亚比尔。
(ح) وقف ممارسة " الذنب بالتبعية " ومعاقبة أسر المتهربين من التجنيد والفارين من الخدمة الوطنية، بما في ذلك فرض غرامة 000 50 نقفة؛ 废除 " 连坐罪 " 和对逃兵役者及逃兵家属的处罚,包括取消50,000厄立特里亚纳克法的罚款;
24- واستمر التجريم بالتبعية إذ يُطلب إلى الوالدين دفع غرامات كبيرة تبلغ 000 50 نقفة عن كل فرد من الأسرة غادر البلد، رغم أن الوالدين لا يعرفان في الكثير من الأحيان نوايا أولادهما. 连坐罪依然存在,家长需为每一名前往他国的家庭成员支付50,000厄立特里亚纳克法的高额罚款,即便他们并不知晓子女的计划。
وأكبر هذه المخططات هو برنامج الادخار والائتمان الذي تملكه الحكومة، والذي يخدم حاليا أكثر من 000 40 من الزبائن بالقروض الفرديـــــة والجماعيــة التي تتراوح قيمتهــا من 000 3 و 000 40 ناكفا. 政府所有的储蓄和小额信贷方案规模最大,目前,这一方案为40 000多客户服务,提供数量从3 000至40 000厄立特里亚纳克法的个人贷款和集体贷款。