فعلى سبيل المثال، تعد منشآت السَحقْ الكبيرة أمرا ضروريا بالنسبة للقدرة التنافسية في قطاع الزيوت النباتية. 例如,大型压碎机是植物油部门展开竞争所必备的设备。
(أ) الجسيمات الأكبر حجماً قد تحتاج إلى الإزالة عن طريق النَخْل أو السحق وذلك للتقليل من حجمها؛ (a) 去除较大粒子可能需要用筛分和压碎减小其体积的办法;
(أ) قد تحتاج الجسيمات الكبيرة إلى إزالتها بالنخل وطحنها لتقليل حجمها؛ أو (a) 可能需要用筛分办法把较大的颗粒去除和通过压碎办法缩小其细度;或
لو حاول إطلاق أحدهم بتهور للمرور عبر هذه الصخرة ثلاث مرات، فسيتحطمون إلى جزئيات صغيرة 如果让我瞧见有人特别鲁莽 有[胆幞]走过这石头三次 我就要把他们压碎
وتجدر الإشارة إلى أن كسارات الصخور التي اشترتها البعثة كانت ضرورية لكفالة توافر المواد لبناء الهياكل الأساسية. 应该指出,特派团所购买的岩石压碎机对于确保基础设施建造的材料供应至关重要。
مهروسة قليلاً، خاصةً أنهم على السجادة الآن. 有一点被压碎了 都在地毯上 Un peu écrasés, vu qu'ils sont sur le tapis.
وفي وسط المدينة قلعت الدبابات أعمدة الكهرباء، وحطمت السيارات، وأحدثت حفراً في الطرق الرئيسية المؤدية إلى جنين. 在城市中心,电线杆被拔起来,汽车被坦克压碎,而且他们还在杰宁的主要道路上挖掘战壕。
وفيما يخص حيوانات القاع العقيدية كُسِرَت عشر عقيدات بعناية لاستخراج حيوانات القاع المتوسطة التي تعيش داخلها. 对于结核潜底动物群,小心翼翼地压碎了10个结核,以取出生活在里面的小型底栖生物有机体。
(ب) لم يكن هناك بيانات مرجعية لبعض معدات البناء العالية القيمة، مثل كسّارات صخور تبلغ قيمة كل وحدة منها 1.1 مليون دولار. (b) 对某些高价值的建筑设备,如每台110万美元的岩石压碎机,没有进行基准比较。
وتهيمن المرأة على الأنشطة المتصلة بالكريتة، وهي تشمل جمع ثمار شجرة الكريتة ومعالجتها وكسرها وطحنها لتعطي زبدة الكريتة. 与牛油果相关的活动是妇女的主要就业形式,包括采摘和加工牛油果,通过压碎和碾磨获取牛油果油。