反倒
أمثلة
- كما لو أن الاندفاع للنجاح عيب في الشخصية
好像我的事业成功反倒是... 我的不对 - ومع ذلك، يُتهم الفلسطينيون بأنهم هم الذين يحرضون على ذلك.
而巴勒斯坦人反倒被指责挑起事端。 - أنتما من ناحية أخرى، يجب ألا تجوبا الممرات ليلا
反倒是你们这么晚了 还在走道上游荡,想干什么? - تجلس هناك .... مع حثالة و (وورتز) و (روميروز) و تتكلم
你成天跟乌尔茨、拉米尔茨 这种杂碎打交道,现在反倒 - بالمقابل.انا اخترت ان اضع آمالي بك انت من يملك قدرة اكبر من صلاحيّاته
朕反倒对你们这些不拘一格之人 寄予着莫大的期望 - يريد مني التنحّي بدون أن يدرك أنه ذكرني لما لا يمكنني التنحّي
他想让我离开 却没有意识到 这反倒提醒了我为什么不能离开 - وكأن إسرائيل هي الضحية لكل هذه الممارسات.
似乎这些都是巴勒斯坦人的所作所为,而以色列反倒成了这些行径的受害者。 - "لذا أصبحت أعمل 18 ساعة يوماً,"جنجر " هي التي كانت تستمتع بأفضل ما في "فيغاس
我一天得工作18个小时 金吉儿反倒是成为 真正享受赌城的人 - وفي تلك الحاﻻت، قد تكون الشركات الخصوصية في موقف يؤهلها للقيام بدور استشاري تجاه الحكومة.
在这种情况下,私人公司反倒更有条件向政府发挥咨询作用。 - وإنهن لا يستطعن إبقاء أطفالهن في المدرسة، كما أنهن يفضلن البنات على الأولاد لمساعدة الأسرة.
农村妇女不能承受子女上学的负担,反倒希望女童成为家庭的帮手。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5