وأبلغ شهود عيان أجرى فريق التقييم مقابﻻت معهم عن قيام الجنود التابعين لفريق المراقبين العسكريين للجماعة اﻻقتصادية لدول غرب أفريقيا بإعدام من ادعي بأنهم من المتمردين أو المتعاطفين معهم بإجراءات موجزة. 和评估团面谈的目击者还报告说,西非监测组士兵对涉嫌的反叛份子或叛军同情者实行即决处决。
وواصل المتمردون تركيز جهودهم على كابل، ولكن العمليات الأمنية الفعالة لقوات الأمن الأفغانية نجحت في تعطيل غالبية خطط المتمردين للهجوم في مدينة كابل. 反叛份子继续集中力量在喀布尔活动,但阿富汗国家安全部队的有效行动成功破坏了喀布尔市大多数反叛袭击计划。
ومن المعتقد أن الهجمات التي شنها فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة اﻻقتصادية، بما في ذلك الضربات الجوية، قد ألحقت خسائر كبيرة بالمتمردين ومزقتهم إلى مجموعات أصغر، مما أدى إلى تقليص أنشطتهم. 据信,西非监测组的进攻,包括空袭,使反叛份子伤亡惨重,打散成小股,从而减少了他们的活动。
وأفادت التقارير بأن العجز في اﻷغذية والذخائر لدى المتمردين قد زاد من خطورة إمكانية مهاجمتهم لقوافل فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة اﻻقتصادية والمستوطنات المعزولة بغية إعادة تموين أنفسهم. 据报,反叛份子缺少食品和弹药,这增加了他们为获得补给而攻击西非监测组车队和孤立的定居点的风险。
وأفادت التقارير بأن العجز في اﻷغذية والذخائر لدى المتمردين قد زاد من خطورة إمكانية مهاجمتهم لقوافل فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة اﻻقتصادية والمستوطنات المعزولة بغية إعادة تموين أنفسهم. 据报,反叛份子缺少食品和弹药,这增加了他们为获得补给而攻击西非监测组车队和孤立的定居点的风险。
يعرب عن قلقه البالغ إزاء استمرار ورود اﻷنباء التي تفيد بأنه يجري تقديم الدعم إلى المتمردين في سيراليون، عن طريق سبل منها توريد اﻷسلحة والمرتزقة، وخاصة من إقليم ليبريا؛ 表示严重关切继续有报道说塞拉利昂的反叛份子正获得支助,包括供应武器和雇用军,尤其是从利比里亚境内提供支助;
بيد أنه، وإن ظلت الحالة معقدة، من غير المرجح أن يزيد المتمردون المحليون تأثيرهم فيما يتجاوز القيادة الإقليمية الشمالية، بالنظر إلى التكوين العرقي والمصالح المحلية لجماعات المتمردين. 尽管如此,虽然局势依然复杂,鉴于反叛集团的族裔组成和地方利益,地方反叛份子的影响力不大可能发展到北部指挥区以外。
وتعيق زيادة قدرات قوات الأمن الأفغانية وتحسن التنسيق مع القوات المسلحة الباكستانية عمليات المتمردين وتحدث تأثيرا إيجابيا في الأمن في القيادة الإقليمية الشرقية. 阿富汗国家安全部队的能力已经提高,同巴基斯坦武装部队的协调已经改善,这阻碍了反叛份子的行动,给东部指挥区的安全带来了积极影响。
يعرب عن اعتزامه إبقاء المسألة المتعلقة بالدعم الخارجي المقدم إلى المتمردين في سيراليون قيد اﻻستعراض الوثيق، والنظر في اتخاذ خطوات إضافية للتصدي لتلك المسألة على ضوء التطورات التي تستجد على أرض الواقع؛ 表示打算继续严密审查外部向塞拉利昂反叛份子提供支助的问题,并考虑根据当地的事态发展进一步采取步骤解决这一问题;