简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

发育不良

"发育不良" معنى
أمثلة
  • ١٢٤٩- وتوصي اللجنة بإجراء دراسات إضافية فيما يتصل بنقص التغذية المزمن أو التقزّم المنتشر وباﻻسهال.
    委员会建议进一步研究长期营养不良或发育不良和痢疾的普遍现象。
  • ٤٥- وتوصي اللجنة بإجراء دراسات إضافية فيما يتصل بنقص التغذية المزمن أو التقزّم المنتشر وباﻻسهال.
    委员会建议进一步研究长期营养不良或发育不良和痢疾的普遍现象。
  • وتفيد التقارير بأن حوالي نصف مجموع الأطفال يعانون من سوء التغذية، وبأن حالات تعوُّق النمو والهُزال متفشية.
    据报告所有儿童约有一半营养不良,发育不良和消瘦现象十分普遍。
  • كانت أولى النتائج هبوط بنسبة 10 في المائة في معدل وفيات الرضع الناتجة عن قصور نمو الرئتين.
    初步结果是,由于肺部发育不良而造成的婴儿死亡率下降了10%。
  • 57- ولاحظت الورقة المشتركة 3 والورقة المشتركة 6 أن التقزم لا يزال مشكلة خطيرة في اليمن.
    联署材料3和联署材料6指出,发育不良仍然是也门的一个严重问题。
  • التنين الذي كان قريباً للباب كان أخر من تمكنوا من الحُصول عليهِ وكانوا جميعاً واهنين و مُخطئين.
    离门最近的 是能孵出来的最[後后]几条龙 它们全都是发育不良的畸形
  • فلا تنمو خلايا المخ ويتوقف الجسد عن النمو، ويتفشى فقد البصر والأمراض.
    营养不良妨碍儿童一生 -- -- 脑细胞不再发育,身体发育不良,瞎眼和疾病普遍。
  • ويستدل حتى من الإحصاءات الرسمية نفسها أن عدداً كبيراً للغاية من أطفال ميانمار يعانون الهزال وتوقف النمو.
    即使根据官方统计数字,缅甸患消瘦症和发育不良的儿童人数也非常之多。
  • وقد تم الكشف عن التباين الجغرافي في ما يتعلق بوقف النمو بين المحافظات، وهو يتراوح بين 22 في المائة و 46 في المائة.
    调查显示,各道在发育不良方面的地理差异从22%至46%不等。
  • (ج) زيادة عدد المهنيين المدرَّبين من مقدمي الخدمات إلى الأطفال ذوي الإعاقات المرتبطة بالنمو وتوسيع نطاق خدماتهم في الجزيرة.
    增加岛上为发育不良儿童服务的训练有素的专业人员数量,扩大服务覆盖面。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5