الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية والحصول على الموارد الجينية بوسائل غير مشروعة 非法贩运野生动植物群受保护物种和非法取得遗传资源
6- الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية والحصول على الموارد الجينية بوسائل غير مشروعة 非法贩运野生动植物群受保护物种和非法获取基因资源
الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البريـة الخاضعة للحماية والحصول على الموارد الجينية بوسائـل غير مشروعة 野生动植物群受保护物种的非法贩运和遗传资源的非法取得
تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية للتصدِّي للاتجار غير المشروع بـأنواع الحيوانات والنباتات البرّية المحمية 应对野生动植物群受保护物种非法贩运活动的预防犯罪和刑事司法对策
ولبنان هي الآن بصدد تحديث قوانين العقوبات التي تعالج تهريب الأنواع الخاضعة للحماية من النباتات والحيوانات البرّية. 黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种的刑法。
فأبلغت موريشيوس أنها تتعاون مع الإنتربول في مكافحة الاتجار بأنواع الحيوانات والنباتات البرّية الخاضعة للحماية. 毛里求斯报告说它正在与刑警组织合作打击贩运野生动植物群受保护物种。
19- تدل نتائج البحوث التمهيدية على أن التجارة غير المشروعة في الأنواع الخاضعة للحماية (16) لها طابع دقيق التنظيم. 19.初步调查结果证实,非法受保护物种贸易具有高度的组织性。
تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في منع الارهاب ومكافحته 秘书长关于野生动植物群受保护物种的非法贩运和遗传资源的非法取得问题的报告
وقال ان الاتجار غير المشروع بالأنواع المحمية من النباتات والحيوانات البرية يمثل مصدرا آخر للقلق في المنطقة. 他说,另一个区域性关注的问题是野生动植物种群受保护物种的非法贩运问题。
22- وقد قدّمت كولومبيا كذلك استعراضا اجماليا لسلسلة من آليات الوقاية والرصد لمكافحة التجارة غير المشروعة بالأنواع الخاضعة للحماية. 哥伦比亚还概述了为打击受保护物种的非法贸易建立的一系列预防和监测机制。