وتلا ممثل كوبا رسالة من وزير خارجية كوبا، نيابة عن رئيس حركة عدم الانحياز. 古巴代表宣读了古巴外交部长代表不结盟国家运动主席发来的贺电。
وتلا ممثل كوبا رسالة من وزير خارجية كوبا، باسم رئيس حركة بلدان عدم الانحياز. 古巴代表宣读了古巴外交部长代表不结盟国家运动主席发来的贺电。
ونودّ أن ننوّه بحضور معالي السيد برونو رودريغيز باريا، وزير خارجية كوبا. 我们感谢古巴外交部长布鲁诺·罗德里格斯·帕里利亚先生阁下今天与会。
ويشغل السيد مورينو فرنانديز منصب نائب وزير الخارجية في كوبا منذ عام 2000. 莫雷诺·费尔南德斯先生自2000年以来一直担任古巴外交部副部长。
ويعد طرد 14 دبلوماسيا كوبيا عملا انتقاميا يعوزه التفكير السليم قامت به حكومة الولايات المتحدة ضد كوبا. 驱逐14名古巴外交官是美国政府对古巴的失去理性的报复行为。
المشاركون مدعوون أيضاً إلى مُراجعة مكاتب التمثيل الدبلوماسي الكوبية بشأن القيود السائدة المفروضة على الاستيراد والتصدير. 关于现行的进出口限制规定,请与会者们向古巴外交代表机关查询。
وأطلب منها نقل خالص امتنان اللجنة إلى وزير خارجية كوبا بصفته رئيس حركة عدم الانحياز. 我请她向担任不结盟运动主席的古巴外交部长转达本委员会的衷心感谢。
وأود كذلك أن أرحب أحر ترحيب بمعالي السيد برونو رودريغيز باريا، وزير خارجية جمهورية كوبا. 我还要热烈欢迎古巴外交部长布鲁诺·罗德里格斯·帕里利亚先生阁下。
إننا نرحب بوجود السيد فيليبي بيريز روكي، وزير خارجية كوبا، في هذه الجلسة للجمعية العامة. 我们热烈欢迎古巴外交部长费利佩·佩雷斯·罗克先生出席大会本次会议。
لقد استمعنا للتو إلى كلمات زميلنا وزير خارجية كوبا، ممثلا لشعبه وحكومته المحترمين. 我们刚才听取了我们的同事、古巴外交部长代表其杰出人民和政府所作的发言。