وسيقدم الإحاطة كل من السيدة جوآن ديسانو، مديرة شعبة التنمية المستدامة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والبروفسور توماس ب. جوهانسون، مدير برنامج الطاقة والغلاف الجوي، شعبة الطاقة المستدامة والبيئة، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. 作介绍的是经济和社会事务部可持续发展司司长JoAnne DiSano女士,及联合国开发计划署可持续能源和环境司能源和大气方案主任托马斯·约翰森教授。
وتوجد جميع الوحدات والمكاتب المتعلقة بالبيئة في مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بما فيها تلك المكاتب والوحدات المسؤولة عن البرامج الممولة من الصندوق اﻻستئماني أو في آليات تمويل أخرى، في شعبة الطاقة المستدامة والبيئة التابعة لمكتب وضع السياسات. 在开发计划署总部,所有与环境有关的,包括负责由信托基金供资的方案或其他筹资机制的股和处都设在发展政策局可持续能源和环境司(能源环境司)内。
واستجابة لدعوة المجلس التنفيذي إلى زيادة إدماج المكتب في البرنامج الإنمائي من الناحية الوظيفية، جمع مدير البرنامج، في عام 1994، المكتب وعدة وحدات أخرى متصلة بالبيئة لتشكل الشعبة الجديدة المعنية بالطاقة والتنمية المستدامتين. 1994年,署长根据执行局关于把该办事处职能进一步并入开发计划署的呼吁,将防治荒漠化和抗旱办事处与其他几个与环境有关的单位合并成新的可持续能源和环境司。
واستجابة لدعوة المجلس التنفيذي إلى زيادة إدماج المكتب في البرنامج الإنمائي من الناحية الوظيفية، جمع مدير البرنامج، في عام 1994، المكتب وعدة وحدات أخرى متصلة بالبيئة لتشكل الشعبة الجديدة المعنية بالطاقة والتنمية المستدامتين. 署长根据执行局关于把该办事处职能进一步同开发计划署合并的号召,于1994年将防治荒漠化和抗旱办事处与其他几个与环境有关的单位合并成新的可持续能源和环境司。
إدارة المعلومات اﻻقتصادية واﻻجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، واليونيسيف، واليونسكو، والفاو، وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، وشعبة الطاقة المستدامة والبيئة ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية، والفريق الدولي المعني بتغير المناخ. 联合国秘书处经济及社会资料和政策分析部、欧洲经委会、教科文组织、粮农组织、环境规划署、开发计划署可持续能源和环境司、气象组织、政府间气候变化问题研究小组。
وتحقيقا لهذه الأهداف، يعمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من خلال نظامه المتمثل في وجود ممثلين مقيمين تابعين له في البلدان المعنية، ومكاتب إقليمية وبرامج متخصصة، من قبيل شعبة البيئة المستدامة والطاقة، والرعاية المشتركة لصندوق البيئة العالمي، ومكتب مكافحة التصحر والجفاف. 为了达到这些目标,开发计划署通过其设在各国的驻地代表、区域局以及可持续能源和环境司的专门方案开展工作,并通过全球环境基金和防治荒漠化和干旱办事处联合主办的方案开展工作。
وذكر مدير شعبة الطاقة المستدامة والبيئة أن الغرض من اﻻستراتيجية العامة لمكتب وضع السياسات هي كفالة معالجة البرامج التي تتلقى الدعم من البرنامج اﻹنمائي للشواغل اﻹنمائية والبيئية على حد سواء، وكذلك ضمان إدماج جميع القضايا البيئية العالمية في عمل البرنامج اﻹنمائي. 可持续能源和环境司(能源环境司)司长说,发展政策局广泛战略的目的在于确保开发计划署支助的各方案兼顾发展和环境问题,并且保证将所有全球环境问题都列入开发计划署工作范围内。
وذكر مدير شعبة الطاقة المستدامة والبيئة أن الغرض من الاستراتيجية العامة لمكتب وضع السياسات هي كفالة معالجة البرامج التي تتلقى الدعم من البرنامج الإنمائي للشواغل الإنمائية والبيئية على حد سواء، وكذلك ضمان إدماج جميع القضايا البيئية العالمية في عمل البرنامج الإنمائي. 可持续能源和环境司(能源环境司)司长说,发展政策局广泛战略的目的在于确保开发计划署支助的各方案兼顾发展和环境问题,并且保证将所有全球环境问题都列入开发计划署工作范围内。
ويتمثل أحد العناصر الهامة للمشروع في وضع قاعدة بيانات عن التعليم والتدريب في مجال اﻹدارة الساحلية والبحرية المتكاملة وهو جهد تعاوني مبذول بالتعاون مع شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لﻷمم المتحدة ومع شعبة الطاقة والبيئة المستدامين التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في إطار برنامج التدريب في مجال السواحل البحرية. 这一项目的一个重要组成部分是关于综合沿海和海洋管理方面教育及培训的数据库。 这是在海洋-海岸培训方案构架内与海洋事务和海洋法司及开发计划署可持续能源和环境司开展的一项协作努力。