(ﻫ) توصل المشاركون إلى فهم مشترك للتطورات والاتجاهات الحديثة في التمثيل المرئي للبيانات الجغرافية القائم على أساس الحلول المفتوحة المصدر. (e) 与会者对以开放源码解决办法为基础的地理可视化最近的发展情况和趋势达成了共识。
29- يمكن أن يلجأ مخططو المدن إلى تسخير تكنولوجيات المحاكاة ووضع النماذج والمعاينة لأغراض اتخاذ قرارات التخطيط والاستثمار على المدى الطويل. 在进行长期规划和作出投资决策时,城市规划者可使用模拟、建模和可视化技术作为辅助工具。
وتبين البحوث أن التلاميذ يكتسبون الرؤى عندما يستخدمون التصور البصري لربط المواقف أكثر مما يستفيدونه من الاعتماد فقط على النصوص والرسوم الثابتة. 研究表明,学生在使用可视化媒介把事物联系起来时,比只用文字或静态图画学到的知识更多。
وسوف تستحدث هذه الفروع الجديدة في غضون عام 2014، وستأخذ في الحسبان التطورات الأخيرة الحاصلة في مجال عرض البيانات في منظومة الأمم المتحدة. 这些新部分将在2014年间开始采用,并借助联合国系统最近在数据可视化领域取得的进展。
نظام الأمم المتحدة لكوكب الأرض (نظام شركة غوغل للخرائط الساتلية لكوكب الأرض للاستخدام من جانب الأمم المتحدة في أغراض محددة) من أجل توفير تصور جغرافي لمناطق عمليات البعثات. 联合国地球系统(联合国专用谷歌地球企业系统),以提供特派团行动区地理可视化。
ومن بين التطورات الهامة الأخرى التي حصلت معالجة البيانات الآنية وتصورها، والخدمات القائمة على أساس الموقع، ورؤية الواقع المزيد باستخدام معدات متنقلة لأغراض تطبيقات رسم الخرائط. 其他重大发展包括实时数据处理和可视化、定位服务以及制图应用技术的移动和增强现实技术。
ويتيح المنبر أدوات لتجسيد البيانات ورسم الخرائط وإجراء المقارنات بشأنها لتمكين المستخدمين من الجمع بين البيانات، ورسم خرائطها ونشرها وتتبع الاستخدام الفعال لاستنتاجاتها. 它提供数据可视化、绘图和比较工具,使用户能够整合数据,创建地图,发布并跟踪其调查成果的有效利用。
وبالإضافة إلى ذلك، أُدمجت في عملية التحقيق أدوات تحليل البيانات وعرضها المصور، متيحة بذلك تقييم وعرض كميات كبيرة من البيانات التي تدعم التحقيقات. 不仅如此,还在调查过程中纳入数据分析和可视化工具,从而可以评估和列报大量数据,为调查工作提供支持。
وفيما يختص بتصوير البيانات، فإن الهدف هو تفعيل مرفق مشترك سيمكِّن كيانات الأمم المتحدة من الاستفادة من منصات التصوير المختلفة المتاحة حالياً. 关于数据可视化问题,目的是建立一个可共享的设施,从而使联合国各实体能利用现有的各种不同的可视化平台。
وفيما يختص بتصوير البيانات، فإن الهدف هو تفعيل مرفق مشترك سيمكِّن كيانات الأمم المتحدة من الاستفادة من منصات التصوير المختلفة المتاحة حالياً. 关于数据可视化问题,目的是建立一个可共享的设施,从而使联合国各实体能利用现有的各种不同的可视化平台。