وإذ يعرب عن تقديره للدور الذي تضطلع به الأجهزة المتفرعة لتنفيذ خطة العمل الهادفة لتعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري بين الدول الأعضاء، 表示赞赏附属机关在执行《加强成员国之间经济和商业合作行动计划》方面发挥的作用;
وإزاء هذه الخلفية من الاستنتاجات تقرر أن توضع خطة عمل جديدة للتعاون بين الوزارات مع التركيز على التنفيذ، والملازمة، والتمايز، والإدارة. 根据此结论,决定制定一个新的部际间合作行动计划,重点是执行、嵌入、区别和管理。
وإذ يعرب عن تقديره للدور الذي تضطلع به المؤسسات المنتمية في تنفيذ خطة العمل الهادفة إلى تعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري بين الدول الأعضاء، 表示赞赏附属机构在执行《加强各成员国之间的经济和商业合作行动计划》中发挥的作用;
75- تشكل خطة عمل بربادوس للتنسيق والتعاون في الكاريـبي الاطار المركزي لتعاون دول المنطقة فيما بينها ومع أوساط المانحين. 巴巴多斯加勒比地区药物管制协调和合作行动计划充当该区域各国之间和与捐助各方合作的中心框架。
يحث الدول الأعضاء ومؤسسات منظمة المؤتمر الإسلامي على تنفيذ خطة عمل المنظمة تنفيذاً محكماً من أجل تعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري. 8. 敦促伊斯兰会议组织各成员国和机构认真执行《加强各成员国之间经济和商业合作行动计划》。
يحث الدول الأعضاء ومؤسسات منظمة المؤتمر الإسلامي على تنفيذ خطة عمل المنظمة تنفيذاً محكماً من أجل تعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري. 8. 敦促伊斯兰会议组织各成员国和机构认真执行《加强各成员国之间的经济和商业合作行动计划》。
وإذ يستذكر أيضاً أن السياحة أصبحت مجال أولوية للتعاون في خطة العمل لتعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري بين الدول الأعضاء، 还回顾旅游业已被《伊斯兰会议组织加强成员国之间经济和商业合作行动计划》确定为优先合作的领域;
وإذ يستذكر أيضاً أن السياحة أصبحت مجال أولوية للتعاون في خطة العمل لتعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري بين الدول الأعضاء ، 还回顾旅游业已被《伊斯兰会议组织加强成员国之间经济和商业合作行动计划》确定为优先合作的领域;
وإذ يعرب عن تقديره للدور الذي تضطلع به المؤسسات المنتمية في وضع خطة العمل الهادفة إلى تعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري بين الدول الأعضاء وتنفيذها، 表示赞赏附属机构在阐述和执行《加强各成员国之间的经济和商业合作行动计划》中发挥的作用;
وإذ يعرب عن تقديره للدور الذي تضطلع به المؤسسات المنتمية في وضع تنفيذ خطة العمل الهادفة إلى تعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري بين الدول الأعضاء، و تنفيذها 表示赞赏附属机构在阐述和执行《加强各成员国之间的经济和商业合作行动计划》中发挥的作用;