简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

合赞

"合赞" معنى
أمثلة
  • وﻻحظت، في هذا الخصوص، الدور المتزايد للطرفين الراعيين لعملية السﻻم ولﻻتحاد اﻷوروبي فيما يبذل من جهود ﻻستئناف المفاوضات الثنائية.
    在这方面,委员会注意到和平进程的联合赞助者、以及欧洲联盟,更多地参与努力实现恢复双边谈判。
  • (و) المشاركة في رعاية مخيّم الفضاء للقارة الأمريكية، وهو حدث تنظّمه وكالة الفضاء الشيلية في إطار مؤتمر القارة الأمريكية الرابع بشأن الفضاء؛
    (f) 联合赞助美洲空间营,这是智利航天局在第四次美洲空间会议的框架内组织的一次活动;
  • وتشارك في رعاية هذه المناسبة، التي تنظمها البعثة الدائمة للنمسا، إدارة شؤون اﻹعﻻم وشعبة السياسات والتنمية اﻻجتماعية التابعــة ﻹدارة الشؤون اﻻقتصاديــة واﻻجتماعيــة.
    这次活动是奥地利常驻代表团组织的,并由新闻部以及经济和社会事务部社会政策和发展司联合赞助。
  • ويلي الجلسة اﻹعﻻمية، التي يشترك في رعايتها وفدا المملكة المتحدة والبرازيل، فترة لﻷسئلة واﻷجوبة.
    该讲习班是联合王国和巴西联合赞助的,将于1998年12月举办,目的是帮助筹备可持续发展委员会的1999年届会。
  • وضم الفريق العالمي المعني بالشؤون العلمية أكثر من 30 عالما مرموقا من مختلف التخصصات وحظي برعاية مشتركة من موريس سترونغ ونفيس صادق.
    全球科学小组由来自各学科的30位着名科学家组成,得到莫里斯·斯特朗和纳菲丝·萨迪克的联合赞助。
  • ويعمل كل من المنسقين القطريين للبرنامج المشترك، وممثلي منظمة الصحة العالمية وممثلي الجهات المشتركة في الرعاية سويا على مساعدة الشركاء الوطنيين في وضع مقترحاتهم.
    艾滋病规划署国家协调员、卫生组织代表和其他联合赞助组织代表开展合作,协助各国伙伴制订提案。
  • وتشارك في رعاية النشاط برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والاتحاد البرلماني الدولي ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة واللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    该活动由联合国人居署、妇发基金、议会联盟、联合国毒品和犯罪问题办公室和非洲经委会联合赞助。
  • وقد أدت الرعاية المشتركة لبرنامج الأمم المتحدة المتعلق بمتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) إلى زيادة إبراز قضايا اللاجئين والمشردين على عدة مستويات بما فيها الوقاية والتثقيف والتعاون الإقليمي.
    对艾滋病规划署的联合赞助,使难民和流离失所问题在几个层次上更加突出,包括预防、教育和区域合作。
  • وفي عام 1995 شاركت المديرية في تبني مسرح تمثيلي لتقديم مسرحية تعالج قضية العنف الأسري.
    1995年,妇女事务局联合赞助对外演出剧院上演处理家庭暴力问题的戏剧,1996年,它又联合赞助剧院上演性别平等问题的戏剧。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5