同构
أمثلة
- ولذا، فإنه يتعين التمييز بين مختلف عناصر هذا الالتزام الواقع على الدولة.
因此应该区别这项国家义务的不同构成部分。 - ويشكل هذان الصكان مجتمعين المخطط العام لإدارة الموارد البشرية في البرنامج.
这两方面共同构成开发署人力资源管理的蓝图。 - وسوف يشكل الإعلان، بجانب خطط العمل، ميثاق الاستقرار والأمن والتنمية.
宣言与行动计划将共同构成安全、稳定与发展条约。 - تطبق هذه الإجراءات أيضا إذا وردت معــــدات بموجــــب عنصــــر العقد.
这些程序也适用于根据合同构成部分采购设备的情况。 - جيم- تحليل القواعد المستندة إلى حقوق الإنسان في الأطر المختلفة 33-49 16
C. 不同构架中基于权利的规范的分析 33 - 49 14 - فهي مجتمعة تشكِّل المبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم التقارير بموجب الاتفاقية.
这两份准则共同构成根据《公约》提交报告的协调准则。 - وللدوائر المدنية أربعة تصنيفات تضم المصادر الرئيسية لتصنيف مديري الإدارات.
公务员系统中有四大类别,共同构成行政管理者的主要来源。 - وتشكل هذه الأدوات مجتمعة إطار إدارة الأداء لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
这些工具共同构成全球外勤支助战略业绩管理框架。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5