简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

同步化

"同步化" معنى
أمثلة
  • تطلب إلى اللجنة أن تستعرض وتقدم إلى الجمعية في دورتها التاسعة والستين مقترحات بشأن تزامن دورات تسوية مقر العمل في مراكز العمل الموجود بها مقار.
    请委员会审查并向大会第六十九届会议提交关于使各总部工作地点的工作地点差价调整周期同步化的提议。
  • ويلزم إحراز مزيد من التقدم في تنظيم دورة البرمجة من حيث الوقت لتمكين جميع المنظمات المشاركة من اﻹفادة في إطار استراتيجي مشترك في إعداد برامجها.
    在方案拟订周期同步化方面需要取得新的进展,以确保有一项共同战略框架可为所有参与组织在拟订方案时之用。
  • ويشمل القرار الشامل أفرعاً بشأن الأنشطة المشتركة، والوظائف الإدارية المشتركة والخدمات المشتركة، وتزامن دورات الميزانية، وعمليات المراجعة المشتركة وترتيبات الاستعراض.
    该综合决定包括了如下几个部分:联合行动、联合管理职能、联合服务、预算周期的同步化、联合审计,以及审查方面的安排。
  • تطلب إلى اللجنة أن تستعرض مقترحات بشأن تزامن دورات تسوية مقر العمل في مراكز العمل الموجود بها مقار وأن تقدمها إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين. الجلسة العامة 72
    请委员会审查并向大会第六十九届会议提交关于使各总部工作地点的工作地点差价调整周期同步化的提议。
  • وسيجري تنسيق تشغيل المولدات الكهربائية الجديدة مع الهياكل القائمة في الفاشر ونيالا لإنتاج الطاقة الكهربائية على نحو أكثر اقتصادا والمساهمة في الحد من استهلاك الوقود ومواد التشحيم.
    这些新发电机将与法希尔和尼亚拉的现有装置同步化,以便更有规模效益地生产电能,并有助减少燃油和润滑油的消耗量。
  • ولدينا الفرصة لتحقيق التكامل والتوافق بين تخطيطنا الوطني وأهدافنا اﻹنمائية، ﻻ سيما في مجاﻻت اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية، والطاقة، والطرق، والنقل، واﻷعمال المصرفية، والتأمين، والصحة، والتعليم، والتعدين.
    我们现在有机会使我们的国家规划和发展目标一体化和同步化,特别是在电信、能源、公路和交通、金融、保险、卫生、教育和采矿方面。
  • ولدينا الفرصة لتحقيق التكامل والتوافق بين تخطيطنا الوطني وأهدافنا اﻹنمائية، ﻻ سيما في مجاﻻت اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية، والطاقة، والطرق، والنقل، واﻷعمال المصرفية، والتأمين، والصحة، والتعليم، والتعدين.
    我们现在有机会使我们的国家规划和发展目标一体化和同步化,特别是在电信、能源、公路和交通、金融、保险、卫生、教育和采矿方面。
  • بيساو، مفهوماً لمتابعة تزامن إصلاح قطاع الأمن إلى أسرة الأمم المتحدة بأكملها، وإلى السلطات الوطنية، وأصحاب المصلحة في بيساو.
    在这方面,维持和平行动部为支持联几建和办,于2010年3月向整个联合国系统、比绍的国家主管部门和利益攸关方提出了安全部门改革同步化图表的概念。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5