وإضافة إلى ذلك، يتزايد عدد الإصابات بأمراض الجهاز التنفسي الناتجة عن استخدام تكنولوجيات تجاوزها الزمن وتفتقر إلى الكفاءة. 此外,与效率低和过时的交通运输技术有关的呼吸系统疾病在增加。
ويؤدي تعدين الفحم إلى ارتفاع معدلات أمراض الجهاز التنفسي، بما فيها السُحار السِيلِيسِيّ، وتغبُّر الرئة، بين عمال المناجم. 采煤导致矿工患有矽肺病和尘肺病等呼吸系统疾病的人数居高不下。
وبإضافة اعتلالات الجهاز التنفسي المزمنة ومرض السكري إلى الأمراض المذكورة نجد أنها تستأثر بـ 80 في المائة تقريبا من مجموع الوفيات. 加上慢性呼吸系统疾病和糖尿病,它们差不多占死亡人数的80%。
كما أن حالات الوفاة الناجمة عن الأمراض التنفسية وأمراض القلب والشرايين والانتحار مرتفعة بشكل واضح في صفوف الرحل مقارنة بعموم السكان. 死于呼吸系统疾病、心血管疾病及自杀的游民人数显着多于一般人口。
ويتضح من بيانات أسباب الوفاة )١٩٩٠( في المناطق الريفية أن وفيات الرضع تبلغ أقصاها في فئات اضطرابات الجهاز التنفسي. 农村地区死亡原因(1990年)数据表明婴儿死亡最多的是呼吸系统疾病。
57- ويعاني الأطفال العاملون في هذا القطاع عادة من أمراض الجهاز التنفسي مثل التليف الرئوي نتيجة استنشاق الغبار الصخري. 因为长期吸入岩尘,在这个部门工作的儿童一般都患有矽肺等呼吸系统疾病。
414- وكانت الأسباب الرئيسية للوفاة بين اليونانيين خلال عقد التسعينات هي أمراض الدورة الدموية، والسرطان، وأمراض الجهاز التنفسي. 1990年代希腊人死亡的主要原因是循环系统疾病、恶性肿瘤和呼吸系统疾病。
فقد وُجدت علاقة بين الجسيمات والملوثات العالقة بالهواء وأمراض التنفس، ولا سيما في مدن أمريكا اللاتينية، وآسيا(). 空气中的微粒和污染物与呼吸系统疾病关联紧密,尤其是在拉丁美洲和亚洲的城市。
وبدرجة أقل، تمثل حالات الوفاة لأسباب تتعلق بأمراض الجهاز التنفسي 8.٢ في المائة من حالات الوفاة المسجلة في عام ٢٠٠١ في موناكو. 在2001年摩纳哥的死亡记录中,呼吸系统疾病致死的人数占8.2%。
بيد أن مشاكل معايير نوعية الهواء تؤدّي إلى زيادة في أمراض الجهاز التنفسي، وهو اتجاه يرجَّح أن يستمر. 然而,空气质量水平的问题正导致呼吸系统疾病增加,这种趋势很有可能持续下去。