وفي الوقت ذاته، أنهت القوات العسكرية اﻹندونيسية دورها الذي كانت تقوم به في مجال صناعة البن، بعد أن كانت تحتكرها في السابق وعرقلت زراعتها من خﻻل عرض أسعار دون مستوى أسعار السوق)٤١(. 与此同时,印度尼西亚军方结束了其在咖啡业中的作用。 过去军方一直垄断咖啡业,因其收购价低于市价,挫伤了种植咖啡的积极性。 41
وفي الوقت ذاته، أنهت القوات العسكرية اﻹندونيسية دورها الذي كانت تقوم به في مجال صناعة البن، بعد أن كانت تحتكرها في السابق وعرقلت زراعتها من خﻻل عرض أسعار دون مستوى أسعار السوق)٤١(. 与此同时,印度尼西亚军方结束了其在咖啡业中的作用。 过去军方一直垄断咖啡业,因其收购价低于市价,挫伤了种植咖啡的积极性。 41
وفي الوقت ذاته، أنهت القوات العسكرية اﻹندونيسية دورها الذي كانت تقوم به في مجال صناعة البن، بعد أن كانت تحتكرها في السابق وعرقلت زراعتها من خﻻل عرض أسعار دون مستوى أسعار السوق)٤١(. 与此同时,印度尼西亚军方结束了其在咖啡业中的作用。 过去军方一直垄断咖啡业,因其收购价低于市价,挫伤了种植咖啡的积极性。 41
وتجدر الإشارة إلى أن مجالس المرأة المجتمعية تتألف من ممثلة واحدة على الأقل لمختلف قطاعات السكان. وتشمل القوائم نساء ريفيات ومشردات ومزارعات البن. 妇女社会委员会的成员组织中至少包括来自各类群体的一名女性代表,其中包括农村妇女代表、流离失所群体的妇女代表和咖啡业从业人员的妇女代表,等等。
ويقود المجلس مبادرات ترمي إلى تعزيز تمثيل المزارعين في عمليات السياسات العامة، ولدعم إدخال تحسينات في البنية الأساسية للطرق وفي نوعية الخدمات الأساسية مثل المرافق التعليمية والرعاية الصحية في مناطق زراعة البن. 秘鲁咖啡业全国委员会正在带头实施加强生产者在政策程序中代表性和支持改善咖啡地区道路基础设施以及教育和保健设施等基础服务质量的举措。
وبهدف كفالة الاستدامة الاجتماعية والسياسية، يعمل المجلس الوطني للبن من أجل زيادة تنويع الأسواق المتخصصة في البن التي تتيح فرصا أفضل للتسويق المباشر، وتقلل بالتالي من اعتماد المزارعين على تجار التجزئة. 为实现确保经济可持续性的目标,秘鲁咖啡业全国委员会正努力使咖啡细分市场更加多样化,这使其能够更好地进行直接市场营销, 并减少对零售商的依赖。
وبلغ مجموع النساء المدربات كل عام، بطريقة مباشرة أو غير مباشرة، 000 100 امرأة وذلك من خلال عقد حلقات عمل مع المجالس النسائية المجتمعية والمجالس التشاركية للنساء منتِجات البن وحلقات دراسة عن الفرص المصرفية للمرأة. 通过由妇女社区委员会和咖啡业从业妇女参与委员会,以及为妇女提供各类机会的教育讲座,每年以直接和间接方式接受培训的妇女人数已达到100,000人。