ويمكن أن تؤدي هذه النزعة إلى تهديد طبيعة مكاتب الأخلاقيات من حيث الجوهر باعتبارها جهات تسدي مشورة جديرة بالثقة وتتولى التثقيف. 这一趋势可从根本上威胁道德操守办公室作为保密顾问以及可信咨询师和教育者的性质。
' 4` المجلس الدولي لمعاهد الاستشارة الإدارية كحافز على إنشاء هيئة وطنية متخصصة وزيادة كفاءة الاستشاريين الإداريين المحليين ذوي المؤهلات؛ ㈣ 管理咨询研究所国际理事会是建立国家专业机构和增加有能力本地合格管理咨询师人数的催化剂;
فوجود شبكة تتيح لهن الاتصال بالمستشارين العارفين والداعمين يقلل احتمال تكرار سقوطهن ضحايا لأعمال العنف. 如果一张由知识丰富且具有支助性的指导咨询师组成的网络唾手可及,则反复遭受暴力侵害的可能性就会降低。
وتنسجم استراتيجية البرنامج هذه مع أهداف المجلس وهي تستخدم درجة الاستشاري الإداري المعتمد من أجل تعزيز المهن الداعمة للأعمال التجارية في هذه البلدان. 这一方案战略与理事会的目标一致,使用认证管理咨询师资格来改善这些国家的商业支持行业。
غير أنه لا تزال هناك بعض المجالات بحاجة إلى التحسين، وخاصة تعزيز العلاقة بين الشرطة والمستشارين المتطوعين، والمشورة المقدمة من الشرطة إلى الضحايا. 然而,还有一些方面需要改进,特别是要加强警察和志愿咨询师与受害人警务咨询服务之间的关系。
وخلص مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى وجود ممارسة شائعة في قطاع التشييد في الولايات المتحدة والعالم تتمثل باعتماد صاحب المشروع على المستشارين للحصول على معلومات في هذا القطاع. 监督厅的结论是,在美国和全世界建筑行业中,业主依赖咨询师提供行业知识是很普遍的做法。
وتضمن الدعم الذي قدمته اليونيسيف لاحتفالات الأسبوع العالمي للرضاعة الطبيعية العمل عن كثب مع المستشارين الدينيين لتعزيز مبادرات الدعوة الموجهة للأمهات الشابات. 儿基会对世界母乳喂养周庆祝活动的支持,包括与宗教心理咨询师密切合作,加强针对年轻妈妈的宣传举措。
وقد وافق المعهد، في إطار شراكته مع منظمة العمل الدولية، على إعداد دورة تدريبية للمديرين والمستشارين في شمال أفريقيا على مسألة تنفيذ المسؤولية الاجتماعية للشركات. 在国际劳工组织合作下,理事会同意为北非管理员和咨询师准备一门关于履行公司的社会责任的课程。
أجرى المجلس مناقشات مع مكتبي منظمة العمل الدولية في تورينو، إيطاليا، وجنيف من أجل وضع برنامج تدريبي للاستشاريين في أفريقيا وأمريكا الجنوبية. 理事会与国际劳工组织设在意大利都灵和日内瓦的办事处共同举办讨论会,以制定非洲和南美咨询师培训方案。
ويمكن أن يشترك المعتدون والضحايا فيما يصل إلى 18 جلسة من جلسات إسداء المشورة فرديا وجماعيا، وذلك حسب احتياجاتهم كما يقدرها القائمون بإسداء المشورة. 根据犯罪人和受害人的需要(经由心理咨询师评定),他们最多可以参加最多达18次的个人咨询和小组咨询。