简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

商业战略

"商业战略" معنى
أمثلة
  • ٦٦- وأوضح أنه يتعين على البلدان النامية أن تكفل قيام مورﱢدي الخدمات التابعين لها باستخدام استراتيجيات جديدة في مجال اﻷعمال، مثل اﻻنضمام إلى تحالفات استراتيجية، بغية تجنب أن يجري تهميشهم.
    发展中国家必须确保其服务提供者利用联合战略同盟这类新的商业战略避免被挤出市场。
  • نتيجة لعدم وجود استراتيجية تجارية شاملة من بداية المشروع، زادت درجة تعقُّد المشروع الذي هو في الأصل مشروع طموح وشديد الصعوبة.
    从项目一开始就缺乏一个总体的商业战略,这给一个已然雄心勃勃和极具挑战性的项目增加了显着的复杂性。
  • وأصبح التوصل إلى فهم أفضل لمواقف الناس وتوقعاتهم إزاء موضوع البيئة جزءا لا يتجزأ من عملية رسم السياسات العامة، وعملية وضع استراتيجيات الأعمال التجارية في الآونة الأخيرة.
    更好地了解公众对环境问题的态度和期望,已成为制订公共政策和然后制订商业战略的组成部分。
  • ويعتبر جعل الفعالية اﻹيكولوجية هدفا إداريا في تخطيط اﻷعمال التجارية وعملياتها خطوة هامة نحو التنمية المستدامة، وقد تتطلب تغييرات كبيرة في أنشطة اﻷعمال التجارية.
    将生态效益作为商业计划和运作的一项管理目标是走向可持续发展的重要步骤,可能需要大幅度修改商业战略
  • (ج) ' 1` ازدياد عدد المؤسسات التي جرى تمكينها من صياغة استراتيجيات سليمة للأعمال التجارية الدولية عن طريق التدريب الذي يوفرها المركز بشكل مباشر أو غير مباشر على المسائل المتعلقة بإدارة الصادرات
    (c) ㈠ 通过国贸中心直接或间接提供的出口管理培训,有为数更多的企业制订稳妥的国际商业战略
  • وهناك أطر جديدة مثل مركز ابتكار الصناعات الإبداعية، الذي يساعد في تسخير الصناعات الإبداعية بوضع استراتيجيات للنشاط التجاري والمساعدة في جذب الاستثمارات وأحدث التكنولوجيات.
    该国有一些新的框架,如创意产业创新中心,通过制定商业战略和协助吸引投资和最新的技术来促进创意产业的应用。
  • (ج) ' 1` زيادة عدد المنشآت التي تمكّنت من وضع استراتيجيات سليمة لأعمال تجارية دولية من خلال تدريب قدّمه المركز، على نحو مباشر أو غير مباشر، على مسائل إدارة التصدير
    (c) ㈠ 通过国贸中心直接或间接开展的出口管理问题培训,能够制定健全的国际商业战略的企业数目增加
  • (أ) ' 1` زيادة عدد المؤسسات التي مُكِّنت من وضع استراتيجيات سليمة للأعمال التجارية الدولية من خلال التدريب المقدم من مركز التجارة الدولية بشكل مباشر أو غير مباشر بشأن المسائل المتعلقة بإدارة الصادرات
    (a) ㈠ 通过直接或间接进行的国贸中心出口管理培训,能够制定良好的国际商业战略的企业数目增加
  • وشددت على أهمية الشراكات بين القطاعين العام والخاص، ولا سيما الحاجة إلى إيجاد التوازن بين الاستراتيجيات الممولة والاستراتيجيات التجارية، وتشجيع زيادة مشاركة القطاع الخاص في مكافحة الملاريا.
    他们强调必须加强公共-私营关系,特别是必须适当地兼顾补贴政策和商业战略,鼓励私营部门更多地参与防治疟疾。
  • وفيما يتعلق بالتثقيف، يتمثل التحدي الرئيسي الذي تواجهه الحكومات في إدراج المعارف المتعلقة بتنظيم المشاريع (مثل التوعية بالأمور المالية، واستراتيجية الأعمال التجارية) في نظم التعليم الرسمية وغير الرسمية للبلدان.
    关于教育,政府的关键性挑战是将企业经营知识(如金融扫盲、商业战略等)嵌入国家的正规和非正规教育体系。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5