ويجب وضع وتنفيذ أساليب وأدوات ملائمة لرصد اتجاهات هجرة العودة والخصائص المميزة للمهاجرين العائدين. 在监测回归移徙者的回移趋势和特点方面,必须研究和使用适当的方法和工具。
ويركز التقرير على أثر نزوح الأدمغة وكسبها وتداولها، والتحويلات، والاغتراب، والهجرة العائدة، على التنمية. 报告注重于人才外流、吸收人才、人才流动、汇款、散居地和回移对发展的影响。
وهو يركز على أثر نزوح الأدمغة وكسبها وتداولها، والتحويلات، والاغتراب، والهجرة العائدة، على التنمية. 报告注重于人才外流、吸收人才、人才流动、汇款、散居地和回移对发展的影响。
وبالرغم من شيوع الهجرة العائدة والفوائد المحتملة منها، إلا أنها من أقل أنواع الهجرة دراسة. 尽管回移普遍存在,并具有潜在好处,但却是移徙现象中研究最不充分的方面之一。
وعلاوة على ذلك، يساور اللجنة القلق لأن تشريعات الدولة الطرف تجيز اعتبار عامل الإعاقة أساساً لرفض طلبات الهجرة. 此外,委员会感到关切的是,缔约国的法律允许以残疾为理由驳回移民申请。
(ج) لا يجوز للدولة التي نُقل إليها الشخص أن تطالب الدولة التي نُقل منها هذا الشخص باستعمال إجراءات طلب التسليم من أجل إعادته إليها؛ c. 移送目的国不得要求移送国为交回移交对象而提起引渡程序;
ويمكن تشجيع الهجرة الدائرية والهجرة العائدة بالسماح بازدواجية الجنسية وبالاعتراف بأن ولاء بعض المواطنين يتجاوز الحدود الوطنية. 可以通过承认双重国籍,承认有些公民可以同时忠于多国,鼓励循环移徙和回移。
ولقد تم توثيق كل التحديات والفوائد الإنمائية الناجمة عن هجرة العودة وإعادة استخدام المهارات والتحويلات المالية والاستثمارات المتصلة بمهاجري الشتات توثيقا جيدا. 移民回移、技能回流、侨民汇款和侨胞投资带来的发展机遇和好处不胜枚举。
فإذا توفر التثقيف المالي والتجاري الفعال للأسر المتلقية وللمهاجرين العائدين، أمكنهم تطبيق مهاراتهم المكتسبة في تنظيم المشاريع. 如果向其提供了有效的金融和经营教育,接收汇款的家庭和返回移民可发挥其创业技能。
وتعتبر العودة إلى الأوطان من السمات المميزة لجميع المغتربين بالرغم من تفاوتها بشكل كبير فيما بين المناطق. 在所有散居地中,长期存在的特点之一是回移祖国,不过,回移的发生频率有极大的差异。