وقد ورد البرنامج في موقع الشُعبة على الإنترنت، والأعمال جارية بشأن التسميات الأجنبية في اللغة الفرنسية وأسماء البلدان في هذه اللغة. 法语分区的因特网网页概列了方案。 目前正在继续进行法语外来地名和国家名称的工作。
(ب) يسحب ممثِّلٌ عن الأمانة اسماً واحداً من الصندوق الذي يحتوي على أسماء جميع الدول التي سوف تُمثَّل على المستوى الوزاري. (b) 一名秘书处代表将从装有将派出部长级代表的所有国家名称的盒子中抽取一个国名。
اسم البلد " . 每个部队派遣国都有一张题为 " 部队派遣国-国家名称 " 的表格,其中列有各自国家的数据。
وأفاد الخبير بأن لجان الأسماء الجغرافية على صعيد المقاطعات ليست لديها ولاية لاتخاذ قرارات، لكنها ترفع توصياتها إلى مجلس الأسماء الجغرافية التابع لجنوب أفريقيا. 有关专家解释说,省地名委员会的任务不是做出决策,而是向南非国家名称委员会提出建议。
رخص عامـة، تشمل نوعا أو فئـة من البضائع ذات الاستخدام المزدوج وتنصّ على السماح لصاحب الشركة بالتعامل تجاريا مع بلد واحد أو أكثـر، 普通许可证,范围包括一种或一个类别的双重用途货物,并指明持有许可证者从而可与之贸易的国家名称,
رخصة جامعة، تشمل نوعا أو فئــة من البضائع ذات الاستخدام المزدوج دون أن تحـدد بالاسم البلدان التي يمكن التعامل تجاريـا معها في مجال البضائع المذكورة. 全球许可证,范围包括一种或一个类别的双重用途货物,但不指明可就所述货物与之进行贸易的国家名称。
وقد تم تنظيم البرامج بالترتيب الأبجدي (بالانكليزي)، بحسب اسم البلد، أما التركيز المواضيعي للبرامج، والمستمد من الفروع من ألف إلى واو من الفصل الثالث، فيأتي بعد اسم البلد. 这些方案按国家的英文字母顺序排列。 在国家名称后面,按第三章A至F节的各项方案的专题重点排列。
وعلى سبيل المثال يمكن بيان السلسلة الزمنية أو التفاصيل الجغرافية بالنسبة لمتغير واحد بوضع الفترات الزمنية أو أسماء البلدان في عناوين الجدول بدلا من أسماء المتغيرات. 例如,通过在表格的标题中加入时间阶段或国家名称,而不是变量名称,可以显示单个变量的时间序列或地理详情。
وإذ يعرب عن أسفه لأن [أسماء البلدان] لن يكون بوسعها التصديق على تعديلات بيجين قبل اليوم الأخير للاجتماع الخامس والعشرين للأطراف رغم ما بذلته من جهود، 遗憾地指出 尽管作出了最大努力,[国家名称]仍将无法在缔约方第二十五次会议最后一天之前批准《北京修正》,