ويجب الحفاظ على التعاون بين الأمم المتحدة والتحالف التعاوني الدولي والمنظمات التعاونية، بوصفه سبيلا لوضع أهداف دولية مشتركة. 须保持联合国、国际合作社联盟和合作社组织之间的合作,作为确定共同国际目标的渠道。
كما طُلب إيجاد أشكال جديدة من العﻻقات بين الحكومات والحركة التعاونية خﻻل سلسلة من اﻻجتماعات التي عقدت على المستوى الوزاري نظمها التحالف التعاوني الدولي. 国际合作社联盟举办的一系列部长级会议呼吁在政府和合作社之间建立新形式的关系。
وقد اعتمد مؤخرا الحلف التعاوني الدولي استراتيجية جنسانية عالمية تحدد أهدافا وحدودا زمنية لإحراز تقدم على المستوى المؤسسي وعلى مستوى الأعضاء. 国际合作社联盟近来通过了一项全球男女平等战略,该战略在联盟一级和成员一级确定了目标和进度时间表。
ويعد التحالف التعاوني الدولي والمنظمات التعاونية الدولية إلى جانب مؤسسات التدريب التعاوني أيضا من بين شركاء منظمة العمل الدولية في مجال تطوير التعاونيات. 国际合作社联盟和全国合作社顶点组织以及合作社训练机构也都是劳工组织在合作社的发展方面的伙伴。
وأُحيلت نسخة أقصر من الاستبيان إلى المنظمات الدولية المعنية والوكالات المتخصصة والتحالف التعاوني الدولي، ووردت ثمانية ردود عليها(2). 1 经缩减的这份调查问卷也发给了有关国际组织、专门机构以及国际合作社联盟(国际社联),现已收到了8份答复。
وبالاشتراك مع التحالف التعاوني الدولي، أعد موئل الأمم المتحدة الوثيقة " ببليوغرافيا الإسكان التعاوني لفائدة البلدان النامية " . 人居署与国际合作社联盟一起编写题为 " 发展中国家合作住房目录 " 的文件。
وينظم التحالف التعاوني الدولي تخليدا سنويا لليوم العالمي، ويوزع رسالته الداعية إلى تخليد اليوم إلى جانب مواد أخرى على أكثر من 000 2 منظمة وفرد. 85. 国际合作社联盟每年组织庆祝该日,向超过2000年组织和个人分发庆祝该日的信息和其他材料。
بالإضافة إلى ذلك، وفي إطار تعاونه مع منظمة العمل الدولية، وّجه التحالف التعاوني الدولي دعوة إلى المجلس العالمي ليكون جزءا من خبرائه، الفريق الاستشاري التشريعي التعاوني. 此外,国际合作社联盟与国际劳工组织合作,已经邀请世界信用社理事会加入其专家团队 -- -- 合作社立法顾问小组。
كما أن التحالف التعاوني الدولي، الذي يشكِّل المنظمة الجامعة للتعاونيات على مستوى العالم، يضم في عضويته 249 من المنظمات أو الشبكات التعاونية من 94 بلداً في جميع قطاعات الاقتصاد. 国际合作社联盟是全球合作社的一个伞式组织,在94个国家所有经济部门有249个主要或合作网络成员组织。