32- وقدمت شركة " كاريتاس العالمية " معلومات عن إتاحة الحصول للأدوية للأطفال المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية. 国际慈善社提供了关于感染艾滋病毒儿童取得药物的信息。
الآسيوية، مؤسسة كاريتاس القدس، ومؤسسة كاريتاس الدولية. 委员会还收到下列民间社会组织的电文:亚非人民团结组织、耶路撒冷慈善社和国际慈善社。
وقد حددت منظمة كاريتاس ومنظمة الأغذية والزراعة هوية 200 4 شخص مسرح أحيلوا إليهما. 国际慈善社和粮食及农业组织已经确定4,200名交由其管理的复原人员。
على أن حفنة منهم لا تزال تحت رعاية مؤسسة كاريتاس في انتظار الانتهاء من عملية اقتفاء أثر أفراد أسرهم. 然而,其中一些人在找到他们家庭成员之前仍然由国际慈善社照顾。
وحديثاً، رفض سكان القرية المساعدة الغذائية التي قدمتها منظمة كاريتاس غير الحكومية، وطلبوا بدلاً من ذلك المساعدة على إعادة بناء قريتهم. 最近,村民们谢绝了非政府组织国际慈善社提供的粮食援助,他们要求协助重建村庄。
منظمة كاريتاس إنترناسيوناليس، التحالف العالمي من أجل إشراك المواطنين؛ الاتحاد العالمي لنقابات العمال، الاتحاد الدولي لرابطات الأمم المتحدة. 国际慈善社、公民社会----公民参与世界联盟、世界工会联合会、联合国协会世界联合会。
وسوف تواصل الجمعية الوطنية للصليب اﻷحمر ومنظمة كاريتاس تنفيذ مشاريع الرعاية المتعددة القطاعات ومشاريع الصيانة التي وضعتها المفوضية في النيجر. 难民专员办事处在尼日尔跨部门的保健及维持项目将继续由该国红十字会和国际慈善社执行。
وإلى جانب المجلس البابوي، نظمت الكنيسة الكاثوليكية في بلدان معينة جهود الإغاثة من خلال الوكالات، مثل وكالة كاريتاس الدولية، وخدمات الإغاثة الكاثوليكية. 除教廷理事会之外,一些具体国家中的天主教会通过国际慈善社和天主教救济会等机构组织了救济努力。
وتسعى وزارة الخارجية البرازيلية الى توسيع مجال التعاون بين الهيئات الحكومية، ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين واﻷطراف المهتمة اﻷخرى بما فيها مؤسسة كريتاس الدولية. 巴西外交部正尽力扩大各政府机构与难民专员办事处及其他感兴趣的各方包括国际慈善社之间的合作。
ويقال إن 15 راهبا كاثوليكيا ومدير المنظمة الإنسانية " كاريتاس " وعدداً كبيراً من موظفيه أعدموا بإجراءات موجزة في ديلي. 15名天主教神父和国际慈善社这一人道主义组织的负责人,以及他的许多工作人员,据说在帝力遭到草率处决。