3 (ي) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب العمل الدولي عن تحديث التصنيف الدولي الموحد للمهن 秘书长转递国际劳工局关于修订国际标准职业分类的报告的说明
ترد المهن مصنفة وفقاً لمعايير ISTARF 95 وهو المقابل الآيسلندي للتصنيف الدولي الموحد للمهن-88. 职业是根据《国际标准职业分类88》的冰岛版ISTARF95分类的。
(ز) تحيط علما بالخطوات المقبلة التي سيضطلع بها في العملية الرسمية للموافقة على التصنيف الدولي الموحد للمهن؛ (g) 注意到核准国际标准职业分类的正式进程中即将采取的下几个步骤;
(أ) توافق على مشروع هيكل التصنيف الدولي الموحد للمهن بوصفه معيارا مناسبا للإحصاءات القابلة للمقارنة دوليا؛ ▪同意背景文件提出的《国际标准职业分类》结构草案是国际可比较统计的合适标准;
المساهمة في تنقيح التصنيف المركزي للمنتجات، والتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية، والتصنيف الدولي الموحد للمهن 参与修订《产品总分类》、《所有经济活动的国际标准行业分类》和《国际标准职业分类》
التصنيفات المهنية حسب نـوع الجنس طبقا للتصنيف الدولي الموحد للمهن - 根据《国际标准职业分类》(ISCO-88)按性别分列的职业分类情况:2007-2009年 40
اتفق فريق الخبراء على خطة العمل من أجل المضي في عملية تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات على النحو الذي طرحه الفريق التقني الفرعي. 专家组同意技术小组提出的进一步修订国际标准职业分类和产品总分类的工作计划。
(هـ) توافق على مشروع هيكل التصنيف الدولي الموحد للمهن الذي عُرض في وثيقة المعلومات الأساسية بوصفه معيارا مناسبا للإحصاءات القابلة للمقارنة دوليا؛ (e) 同意将背景文件中介绍的国际标准职业分类结构草稿作为国际可比较统计数的一个适当标准;
(ز) التوصية بتحديد فئات أكثر تفصيلا من أجل تحديث التصنيف الدولي الموحد للمهن الذي وضع سنة 1988، بحيث يشمل وصفا محددا للأنشطة غير الرسمية؛ (g) 为更新《国际标准职业分类》(1988年)建议更详细的类别,以涵盖某些特定的非正规活动;
ووفقا لما اقترحته اللجنة الإحصائية في دورتها السادسة والثلاثين، أنشأت منظمة العمل الدولية فريق خبراء تقني لتحديث التصنيف الدولي الموحد للمهن. 6. 根据统计委员会第三十四届会议建议,国际劳工组织设立了一个技术专家组,负责增订国际标准职业分类。