简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国际辐射防护委员会

"国际辐射防护委员会" معنى
أمثلة
  • وقد استخدمت تقديراتها، وما زالت تستخدم، في هيئات دولية رئيسية، مثل اللجنة الدولية للوقاية من اﻻشعاعات، وفي منظمات تابعة لﻷمم المتحدة مثل منظمة الصحة العالمية ومنظمة العمل الدولية ومنظمة اﻷغذية والزراعة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وذلك باعتبارها اﻷساس للمعايير الدولية للوقاية.
    它的估计一向,而且仍然被各国际组织,例如国际辐射防护委员会和包括卫生组织、劳工组织、粮农组织和原子能机构在内的联合国组织采用,作为国际防护标准的基础。
  • وتوفّر عمليات التقييم تلك الأساس العلمي الذي تعتمد عليه اللجنة الدولية للوقاية من الإشعاعات لدى وضع توصياتها بشأن الحماية من الإشعاع، وكذلك الهيئات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة لدى صوغ معايير الأمان الأساسية الدولية للوقاية من الإشعاعات المؤيّنة ولأمان مصادر الإشعاعات.
    这些分析为国际辐射防护委员会制定其关于辐射防护的建议以及为联合国系统内各有关机构制定《关于国际电离辐射防护和辐射源安全的基本安全标准》提供了科学依据。
  • ويقدم التقييم الذي تقوم به اللجنة لمخاطر الإشعاعات الأساس العلمي الذي تستخدمه اللجنة الدولية للوقاية من الإشعاع في وضع التوصيات التي تقدمها للحماية من الإشعاع، والوكالة الدولية للطاقة الذرية في إعدادها لمعايير السلامة الأساسية لحماية الناس، وسلامة المصادر الإشعاعية.
    辐射科委的辐射风险评估是国际辐射防护委员会制订辐射防护建议时使用的科学依据,也是国际原子能机构制订关于人类防护和辐射源安全的《基本安全标准》时使用的科学依据。
  • وتوفّر عمليات التقييم تلك الأساس العلمي الذي يستخدمه عدد من الجهات من بينها الهيئات() ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة لصوغ معايير الأمان الأساسية الدولية للوقاية من الإشعاعات المؤيّنة ولأمان مصادر الإشعاعات، وكذلك اللجنة الدولية للوقاية من الإشعاعات لدى وضع توصياتها بشأن الحماية من الإشعاع.
    这些评估结果特别为联合国系统有关机构2制定关于防护电离辐射和辐射源安全的国际基本安全标准以及国际辐射防护委员会拟定辐射防护方面的建议提供科学依据。
  • (ب) خلال التشغيل العادي للأجسام الفضائية التي تحمل على متنها مصادر للطاقة النووية، بما في ذلك العودة إلى الغلاف الجوي من المدار المرتفع بدرجة كافية حسب التعريف الوارد في الفقرة 2 (ب)، يجب مراعاة هدف الحماية المناسبة للجمهور من الإشعاع الذي أوصت به اللجنة الدولية للحماية من الإشعاع.
    (b) 在载有核动力源的空间物体正常操作期间,包括从第2(b)段界定的足够高的轨道重返之时,应遵守国际辐射防护委员会建议的对公众的适当辐射防护目标。
  • ويقدم التقييم الذي تقوم به لجنة الأمم المتحدة العلمية لمخاطر الإشعاعات الأساس العلمي الذي تستخدمه اللجنة الدولية للوقاية من الإشعاع في عدد من التوصيات التي تقدمها للحماية من الإشعاع، والوكالة الدولية للطاقة الذرية في إعدادها معايير السلامة الأساسية لحماية الناس، وسلامة المصادر الإشعاعية.
    辐射科委的辐射风险评估是国际辐射防护委员会制订辐射防护建议时使用的科学依据,也是国际原子能机构制订关于人类防护和辐射源安全的《基本安全标准》时使用的科学依据。
  • وتوفّر عمليات التقييم تلك الأساس العلمي الذي تستخدمه اللجنة الدولية للوقاية من الإشعاعات، ضمن جملة أمور، لوضع توصياتها بشأن الحماية من الإشعاع، وكذلك الهيئات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة لصوغ معايير الأمان الأساسية الدولية للوقاية من الإشعاعات المؤيّنة ولأمان مصادر الإشعاعات.
    这些评估为国际辐射防护委员会(辐防委员会)拟订其关于辐射防护的建议以及为联合国系统内各有关机构制定《关于国际电离辐射防护和辐射源安全的基本安全标准》提供了科学依据。
  • 6- وحضر الدورة الثانية والخمسين للجنة العلمية أيضا مراقبون عن منظمة الصحة العالمية، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، واللجنة الدولية للوحدات والمقاييس الإشعاعية، واللجنة الدولية للوقاية من الإشعاعات، والاتحاد الدولي للإيكولوجيا الإشعاعية، ووكالة الطاقة النووية.
    世界卫生组织、国际原子能机构、国际辐射单位和测量委员会、国际辐射防护委员会、放射生态学国际联盟以及核能机构的观察员也出席了科学委员会第五十二届会议;科学委员会感谢他们对讨论所作出的贡献。
  • وتستخدم تقديراتها هيئات دولية كبرى من بينها اللجنة الدولية المعنية بالحماية من اﻹشعاع ووكاﻻت تابعة لﻷمم المتحدة مثل الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة الصحة العالمية ومنظمة العمل الدولية ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة وكذلك وكالة الطاقة النووية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي.
    它的估计已经而且仍在为许多机构所采用,其中有包括国际辐射防护委员会在内的主要国际机构和诸如国际原子能机构、世界卫生组织、国际劳工组织和联合国粮食及农业组织等联合国机构以及经济合作与发展组织核能机构。
  • وتضع الوكالة الدولية للطاقة الذرية في اعتبارها، لدى اعداد تلك الوثائق، استنتاجات لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الاشعاع الذري، المبينة في الفقرة 2 (د)، وتوصيات أفرقة الخبراء الدولية، ولا سيما اللجنة الدولية للوقاية من الاشعاعات، المبينة في الفقرة 2 (ب)، والفريق الاستشاري الدولي للأمان النووي.
    在编写这些文件时,原子能机构考虑到第2(d)段中所指出的联合国原子辐射影响问题科学委员会的调查结果及第2(b)段中所指出的国际专家小组的建议,主要是国际辐射防护委员会的建议以及国际核安全咨询组的建议。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4