简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

图兰

"图兰" معنى
أمثلة
  • كابكتولان، الرئيس المنتخَب للمؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية عام 2010، بدأ عملية المشاورات مع الدول الأطراف في المعاهدة.
    2010年不扩散条约审议大会当选主席、菲律宾的利夫兰·卡瓦克图兰大使已启动与《不扩散条约》缔约国的协商。
  • وفي هذا الصدد، يود وفد بلدي أن يعرب عن تقديره للسفير كاباكتولان، ممثل الفلبين، على جهوده الدؤوبة في إدارة أعمال مؤتمر الاستعراض والوصول به إلى نتيجة ناجحة.
    在这方面,我国代表团愿向菲律宾大使卡瓦克图兰表示赞赏,感谢他不懈努力指导审议大会工作取得成功。
  • ثانياً، أود الإشادة بالسفير كاباكتولان، من الفلبين، الذي وجّه أعمال المؤتمر الاستعراضي المعقود في نيويورك بمهارةٍ فائقة وقد حظيت بامتياز المشاركة فيه.
    其次,我想感谢菲律宾的卡瓦克图兰大使,他以高度的技巧引导了在纽约举行的审议大会,我本人有幸参加了这次会议。
  • وفي هذا السياق، يرحب وفدي بالسفير ليبران كاباكتولان ممثل الفلبين، الدولة العضو الزميلة في رابطة أمم جنوب شرق آسيا، بصفته الرئيس المنتخب للمؤتمر الاستعراضي.
    在这方面,我国代表团欢迎与我国同为东南亚国家联盟成员国的菲律宾的利夫兰·卡瓦克图兰大使成为不扩散条约审议大会当选主席。
  • وانتخب حسن توران (من التركمان) لمنصب رئيس المجلس، ونجم الدين كريم (من الأكراد) لمنصب المحافظ الجديد، مع بقاء راكان سعيد الجبوري في منصب نائب المحافظ.
    哈桑·图兰(土库曼人)被选为主席,纳贾尔丁·卡里姆(库尔德人)被任命为新省长,拉坎·赛义德·朱布里(阿拉伯人)留任副省长。
  • وفي هذا الصدد، نحث الدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار على العمل بشكل وثيق مع السفير ليبران ن. كابكتولان، ممثل الفلبين، الرئيس المنتخب للمؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010.
    在这方面,我们敦促不扩散条约缔约国与2010年不扩散条约审议大会的当选主席菲律宾利夫兰·卡瓦克图兰大使密切合作。
  • أثنى وزراء الدول الأطراف في معاهدة حظر الانتشار النووي على رئاسة معالي ليبران ن.
    《不扩散条约》缔约国的部长赞扬由菲律宾的利夫兰·卡瓦克图兰阁下担任2010年不扩散条约审议大会主席,并要求作为《不扩散条约》缔约国的不结盟国家积极参与会议的审议工作。
  • أثنى رؤساء الدول والحكومات الأطراف في معاهدة حظر الانتشار النووي على رئاسة معالي ليبران ن.
    《不扩散条约》缔约国的国家元首和政府首脑赞赏不扩散条约缔约国2010年审议大会主席、菲律宾人利夫兰·N.卡瓦克图兰阁下,以及《不扩散条约》不结盟运动缔约国积极参与审议工作。
  • وأكد ليبران كاباكتولان، الذي أسهم إسهاما كبيرا في تلك النتيجة الرائعة، مجدداً أمس ما يعتقد أنه التزامات محددة للدول الحائزة للأسلحة النووية فيما يتعلق بخطة العمل الواردة في الوثيقة، بدءاً بالإجراءات 3 و 5 و 21.
    利夫兰·卡瓦克图兰为取得这一出色成果作出了重要贡献,他昨天重申,他认为核武器国家在落实文件所载行动计划,首先是行动3、行动5和行动21方面负有特殊义务。
  • أدلى ببيان كل من سعادة السيد ليبران كاباكتولان، رئيس وفد الفلبين؛ وسعادة السيد فينس هندرسون، رئيس وفد دومينيكا؛ وسعادة السيد دوناتوس كيث سانت إيمي، رئيس وفد سانت لوسيا؛ وسعادة السيد كارستن ستور، رئيس وفد الدانمرك.
    以下人士发言:菲律宾代表团团长利夫兰·卡瓦克图兰先生阁下;多米尼加代表团团长文斯·亨德森先生阁下;圣卢西亚代表团团长多纳图斯·基思·圣艾梅先生阁下;丹麦代表团团长卡斯滕·斯陶尔先生阁下。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3