فهذه الأعمال غير القانونية تتنافى بشكل تام مع مفهوم الانسحاب وإنهاء الاحتلال والأرض مقابل السلام. 这种非法行动完全违反撤退、终止占领及 " 土地换和平 " 的概念。
وما دام مبدأ الأرض مقابل السلام الذي يمثل أساس هذين القرارين غير مطبق بين هذين البلدين، فلا يمكن تحقيق سلام شامل في المنطقة. 只要两国之间没有实施作为上述决议基础的土地换和平原则,就不可能实现全面区域和平。
وأكدت أنه لن يتسنى تحقيق حل مستدام إلا عبر تسوية شاملة وسلمية على أساس احترام القانون الدولي ومبدأ الأرض مقابل السلام. 只有在尊重国际法和土地换和平原则的基础上实现全面的和平解决,才有可能实现可持续解决。
ومن شأن تنفيذ مبدأ الأرض مقابل السلام وخريطة الطريق ومبادرة السلام العربية أن يحقق سلاما عادلا ودائما وتسوية للصراع. 执行土地换和平原则、路线图和阿拉伯和平倡议,将带来公正而永久的和平,使这场冲突得到解决。
وقد قبل جميع الفرقاء بهذه الأسس والمبادئ، ومنها مبدأ الأرض مقابل السلام. لكن إسرائيل لم تقبل إلا على مضض. 虽然有关各方接受了这些原则和这些基础,包括以土地换和平的原则,但以色列不愿意接受这一原则。
وقد حددت قرارات الأمم المتحدة العديدة ذات الصلة هذه النقطة وأسهبت في تفاصيلها على مدى عقود من خلال مبدأ الأرض مقابل السلام. 数十年来,不计其数的联合国相关决议通过土地换和平原则已经确定并进一步阐述了这一问题。
وقد تنكرت الحكومة اﻹسرائيلية، بانتهاجها سياسة بناء وتوسيع المستوطنات لمبدأ اﻷرض مقابل السﻻم، وهو مبدأ أساسي لعملية السﻻم. 以色列政府推行建造和扩大定居点的政策,违背了以土地换和平的原则,而这项原则是和平进程的奠基原则。
وتتشاطر باكستان مع اللجنة، المطالبة الواردة في مبدأ الأرض مقابل السلام والمنعكسة في خطة سلام مؤتمر القمة العربي في بيروت. 巴基斯坦支持概括在土地换和平原则中并反映在贝鲁特阿拉伯首脑会议和平计划中的委员会的这一呼吁。
فكانت إحدى القواعد المرجعية الأساسية المتفق عليها لخريطة الطريق مع قرارات الشرعية الدولية ومرجعية مؤتمر مدريد للسلام. 此倡议所依据的是路线图商定的工作范围,以及具有国际合法性的决议、马德里工作范围和土地换和平的原则。
ويبقى مبدأ " الأرض مقابل السلام " كذلك صحيحا في التصدي للمسارات الأخرى في الصراع الشرق الأوسطي. " 土地换和平 " 原则在解决其他轨道的中东冲突中仍然是同样有效的。