اصطجب اﻷونرابل دنزيل دوغﻻس، رئيس الوزراء ووزيــر اﻷمن القومي والخارجية والماليــة والتخطيــط واﻹعﻻم في سانت كيتس ونيفيس إلى المنصة. 圣基茨和尼维斯总理兼国家安全、外交、财政、计划和新闻部长登奇尔·道格拉斯阁下在陪同下登上讲台。
اصطحب اﻷونرابل دنزيل دوغﻻس، رئيس الوزراء ووزير اﻷمن القومي، والخارجية، والمالية، والتخطيط واﻹعﻻم في سانت كيتس ونيفيس، من المنصة. 圣基茨和尼维斯总理兼国家安全、外交、财政、计划和新闻部长登奇尔·道格拉斯阁下在陪同下走下讲坛。
وألقى سعادة اﻷونرابل دنزيل دوغﻻس، رئيس الوزراء ووزير اﻷمن الوطني والشؤون الخارجية والمالية والتخطيط واﻹعﻻم في سانت كيتس ونيفيس خطابا أمام الجمعية العامة. 圣基茨和尼维斯总理兼国家安全、外交、财政、规划和新闻部长登齐尔·道格拉斯阁下在大会讲话 。
قدم رئيس اجتماع المائدة المستديرة 1، معالي السيد دينزل دوغلاس، رئيس وزراء سانت كيتس ونيفيس، عرضا شفويا لموجز مداولات ذلك الاجتماع. 圆桌会议1的主席,圣基茨和尼维斯总理登戈尔·道格拉斯先生阁下口头介绍了该圆桌会议的审议摘要。
اسمحوا لي أن أقول إن جامايكا تلتزم التزاما تاما بكل ما قاله هذا الصباح رئيس وزراء سانت كيتس ونفيس نيابة عن الجماعة الكاريبية. 我要说,牙买加对圣基茨和尼维斯总理今天上午代表加勒比共同体所说的一切话都作出充分的承诺。
وهنا، أود أن أشير إلى البيان الذي أدلى به أمس رئيس وزراء سانت كيتس ونيفس، الذي أكد التأثيرات التي يحدثها على البلد زوال صناعة السكر. 在此,我要提到圣基茨和尼维斯总理昨天的发言,他的发言证实了蔗糖业消亡对其国家造成的影响。
بول آدم، وزير خارجية سيشيل. 播放圣基茨和尼维斯总理登齐尔·道格拉斯先生和塞舌尔外交部部长基恩·保罗·亚当先生提交的关于小岛屿发展中国家所面临挑战的视频信息。
معالي الأونرابل د. دنزيل دوغلاس، رئيس الوزراء، وزير المالية والتنمية والتخطيط والأمن الوطني في سانت كيتس ونيفيس (باسم الجماعة الكاريبية) 12. 圣基茨和尼维斯总理兼财政、发展、规划和国家安全部长登齐尔·道格拉斯博士阁下(代表加勒比共同体)
معالي الأونرابل الدكتور دينزيل لويلين دوغلاس، رئيس الوزراء ووزير المالية والتنمية المستدامة والمعلومات والتكنولوجيا والسياحة والثقافة والرياضة في سانت كيتس ونيفيس 24.圣基茨和尼维斯总理兼财政、可持续发展、信息技术、旅游、文化和体育部长登齐尔·道格拉斯博士阁下
تستمع الجمعية الآن إلى دولة الأونرابل السيد دينزيل لويلين دوغلاس، رئيس الوزراء، وزير المالية والتنمية المستدامة، والإعلام والتكنولوجيا، والسياحة والثقافة والرياضة في سانت كيتس ونيفس. 大会现在听取圣基茨和尼维斯总理兼财政、发展、规划和国家安全部长登齐尔·道格拉斯博士阁下的讲话。