وتضطلع سلطات الحكومة المحلية التقليدية المعروفة بالمحلية بدور هام في تعزيز الحماية الاجتماعية. 传统的地方政府当局,即makhallya,在促进社会保护方面发挥了重要作用。
والتقى أعضاء اللجنة سلطات الحكم المحلي في فاس، وبممثلي عدة منظمات غير حكومية تضطلع ببرامج تتعلق باﻷطفال الذين يعملون. 委员会成员会见了非斯地方政府当局和参与执行童工方案的一些非政府组织。
والتقى أعضاء اللجنة سلطات الحكم المحلي في فاس، وبممثلي عدة منظمات غير حكومية تضطلع ببرامج تتعلق باﻷطفال الذين يعملون. 委员会成员会见了Fez地方政府当局和参与执行童工方案的一些非政府组织。
من أجل كفالة تنفيذ المهام الجمركية، تتعاون السلطات الجمركية مع السلطات الحكومية للدولة والسلطات الحكومية المحلية والأشخاص الطبيعيين والأشخاص الاعتباريين. 为了确保执行关税工作,海关应与中央和地方政府当局、自然人和法人合作。
وفي وقت سابق من هذا العام، أنشأت السلطات المحلية في كل مقاطعة في البلد إدارات منفصلة معنية بحماية حقوق الأطفال. 今年早些时候,我国每个地区的地方政府当局单独设立了保护儿童权利的部门。
وتُبذل جهود منسقة مع السلطات على الصعيد الوطني، وعلى صعيد الولايات والصعيد المحلي، لتسهيل نشر طائرات الهليكوبتر التكتيكية الإثيوبية. 目前正在与国家、州和地方政府当局协调努力,协助部署埃塞俄比亚战术直升机。
وتعد مشاركة منظمات المجتمع المدني وسلطات الحكم المحلي أمرا بالغ الأهمية من أجل النجاح في تنفيذ ورقة استراتيجية الحد من الفقر 11. 民间社会组织和地方政府当局参与对于顺利实施《减贫战略文件二》至关重要。
وأعيد تنظيم مجلس الصحة الوطني بما يتماشى مع مقتضيات القانون، وشجعت سلطات الحكم المحلي على إقامة الهياكل التنظيمية المقترحة. 按照该法令的需求改组了全国保健理事会,并鼓励地方政府当局建立拟议中的组织机构。
ويفسر ذلك قائﻻ إنه يجوز للمستأجرين الحاليين للمساكن في هنغاريا أن يختاروا شراء مسكنهم من السلطة الحكومية المحلية على أساس اﻷولوية. 他解释说,在匈牙利房产的现有租户有权优先选择向地方政府当局购买所居住的住房。