ولأن الزئبق يمكن أن يتبخر بدرجة الحرارة العادية في البيئة يقوم الغلاف الجوي للأرض بدور كبير في نشر الزئبق. 由于汞在环境温度下可蒸发,地球大气层在汞扩散过程中起了重要作用。
في الوقت الحالي، يمكن أن تطبق قواعد موحدة على الأجسام الفضائية الجوية خارج الغلاف الجوي للأرض. 就目前来说,在地球大气层以外可暂时对航空航天物体适用一种统一的空间制度。
وكانت البيانات المستمدَّة من صفائف الأجهزة تلك، موردا فريداً لدراسة تأثيرات طقس الفضاء على الغلاف الجوي للأرض. 这些仪器阵列所产生的数据是研究空间气象对地球大气层影响的一种独有资源。
وتحققت تطورات كبرى في تحسين الرصد الفضائي للغﻻف الجوي لﻷرض والمحيطات وسطح اﻷرض والغﻻف الحيوي . 在从空间对地球大气层、海洋、地表和生物圈进行更好的观测方面取得了重大进展。
فالدول يجب عليها أن تمتثل لالتزاماتها المتعلقة بالغلاف الجوي العالمي عن طريق الحد من الانبعاثات الضارة المسببة للاحترار. 各国必须通过减少令气候变暖的有害气体的排放,恪守保护地球大气层的承诺。
وقد ظلّت ملتحمة لمدة ستة أشهر قبل أن تُنهي التحامها وتخرج عن مدارها وتحترق في الغلاف الجوي للأرض. GIOVE-B 它保持对接状态六个月,然后才脱离该舱、脱离轨道并在地球大气层中烧毁。
ينبغي أن تطبق القواعد القانونية الوطنية والدولية الراهنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية بعد عودتها الى الغلاف الجوي الأرضي. 目前的国家和国际法律准则应适用于重返地球大气层后的空间和航空航天物体。
`2` مراقبة الأرض من الفضاء الخارجي، ومعناه، مثلاً، استخدام السواتل في رصد أنشطة المركبات الفضائية على الأرض وفي الغلاف الجوي للأرض؛ (二) 外空对地球监测,如利用卫星监测地球及地球大气层内航天器的活动;
بعض انبعاثات الزئبق إلى الغلاف الجوي تترسب في أماكن قريبة نسبياًّ من المصدر، لكن نسبة عالية منها تدخل ' المستودع` الجوي العالمي. 排放到大气中的汞有些沉积在排放源附近,但大部分都进入地球大气层中。
بعد إيصال المركبة HTV4 حمولتها إلى محطة الفضاء الدولية، أقلعت من المحطة وعادت إلى الغلاف الجوي للأرض في مسار متحكَّم به. HTV4向国际空间站交付货物后,离开空间站并在控制下重返地球大气层。