وأُطلع المنسق على تسجيل بالفيديو لعمليات استخراج الرفات من المقابر التي اكتشفت في العراق. 为协调员放映了一个关于在伊拉克发现的坟地挖掘尸体的录像带。
واستفسر خبير الأبحاث الجنائية التابع للبعثة عن جوانب كثيرة في الموقع وأعطيت له إجابات عامة. 特派团的法医专家就这个坟地提出若干问题,并得到了一般性的回答。
وقدم العراق أيضا معلومات عن موقع جديد للدفن يعتقد أنه يضم رفات رعايا كويتيين. 伊拉克还提供了关于一个新的坟地的资料,据信那里葬有科威特国民的遗体。
وزار أعضاؤه 11مقبرة قيل إنها احتوت رفات 26 ضحية من بينهم مقاتلون. 访问团成员察看了11处据称埋有包括战斗人员在内的26名受害者遗体的坟地。
كما راقبت قيام العاملين في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة بنبش الجثث في مقبرة بركوتش لتحديد هويتها. 它还观察了前南斯拉夫国际刑事法庭在Brekoc坟地发掘和鉴定尸体。
وفي عام 2002، قام المكتب باستخراج الجثث من مواقع تقدر نسبتها بـ 85 في المائة من المقابر التي كانت معروفة في كوسوفو من قبل. 2002年,事务处挖掘了科索沃估计85%的已知坟地。
باشر الجهد الهندسي المكون من 7-13 عامل بالعمل خلف المقبرة الإيرانية م. 一支由7至13名工人组成的一支工兵部队开始在位于座标150790的伊朗坟地进行施工。
وتدرك الكويت حقيقة أن المقابر الموجودة في العراق تحوي أيضا رفات عراقيين قتلهم نظام صدام حسين. 科威特认识到伊拉克境内的坟地还埋有被萨达姆·侯赛因政权杀害的伊拉克人的遗体。
وقد تشمل هذه المواقع معسكرات صيد السمك ومراكز التجارة والبعثات القديمة ومواقع تاريخية ومواقع دفن. 这些遗址可能包括捕鱼营地、贸易站、老的传教团总部以及具有历史意义的场址和坟地。
وفي نفس الوقت، ستقدم قوة تحقيق الاستقرار، بناء على طلب من المحكمة، الدعم المناسب بهدف منع أي محاولة للعبث بموقع ذلك القبر. 与此同时,稳定部队将应法庭的请求提供适当支助,以防止对坟地的任何干扰。